Kevinkakaka Escreveu:Não, dá pra ouvir a Adelaida López, a dubladora da Espanha, dizendo "castigaremos", e a frase traduzida em espanhol europeu é "En nombre de Luna, te castigaré/castigaremos".Isso é algo preocupante, eu esperava uma boa tradução e adaptação no mínimo, daí eles podem vir com essa de "Em nome da Lua, vamos castigar você", nem pra colocar "punir" ou mesmo na ordem que nós conhecemos. Não estou entendendo a Toei, um hora presa pela nostalgia e de repente deixa mudarem o bordão dela???
Redublagem de Sailor Moon e Sailor Moon Crystal
538 Replies, 129438 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Suposta redublagem i.a de "o massacre da serra-elétrica" 1974 na prime video | Graysielf77@yahoo.com | 13 | 1.811 |
20-09-2024, 09:15 Última postagem: Graysielf77@yahoo.com |
|
Os Smurfs - 2ª redublagem (Lexx) | Luiz L. Bernstein | 23 | 12.123 |
31-12-2023, 11:30 Última postagem: DavidDenis |
|
Financiamento coletivo para redublagem "O Massacre Da Serra Elétrica 1974" | Graysielf77@yahoo.com | 27 | 9.456 |
18-09-2023, 12:56 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Redublagem de Fullmetal Alchemist | Mayruh | 193 | 58.486 |
14-10-2022, 17:06 Última postagem: johnny-sasaki |
|
Possível Redublagem de episódios da série animada dos X-Men | IgorOliv | 2 | 1.656 |
13-06-2021, 15:14 Última postagem: RHCSSCHR |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)