Também penso dessa forma. Basta ver as músicas, onde praticamente todas têm algo em inglês na letra. Tanto que eu sou contra a ideia do Wendel Bezerra, ao defender as letras que ele compôs para as músicas de Dragon Ball Super, onde ele disse que se tinha inglês na música original, tinha que ter aqui também. E, graças a esse pensamento, nós tivemos pérolas como: "Vamos lá! Let's go! Go!" e "I can't get no satisfaction!" (que sim, ele estava certo em dizer que era uma referência, mas que soa totalmente destoante para ouvidos brasileiros com o restante da música em português).
Dublagem de JoJo's Bizarre Adventure
294 Replies, 91825 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.754 | 4.241.997 |
21 minutos atrás Última postagem: Joseph |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.474 | 897.004 |
2 horas atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.864 | 1.010.616 |
Hoje, 03:45 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.211 | 1.320.060 |
Ontem, 23:52 Última postagem: pedrosilva |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video | Tommy Wimmer | 629 | 184.253 |
Ontem, 12:31 Última postagem: Yatogam1 |
|
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)
