johnny-sasaki Escreveu:por que na Espanha precisariam redublar do zero?achei que fosse dublado e exibido normalmente lá há anos.
Assim, considerando a possibilidade de isso não ser um fake doido, vale ressaltar que a dublagem castelhana foi feita em 2006, pegando ali o East Blue, e depois alguns anos mais tarde dublaram até o começo de Enies Lobby, em 2012/2013. Depois disso, a dublagem parou por aí porque nenhum cliente na Espanha quis comprar o resto. Fora isso só dublaram alguns dos filmes, como até mesmo o recente Stampede, e todos também com o elenco da série.
Quando o anime foi exibido lá, quem distribuía era uma empresa chamada Arait, que parece que censurou algumas coisinhas aqui e ali e localizou textos aos montes. Fora que os próprios textos do script da dublagem eram bem cartunescos, com coisas como "estira estira brazo punhetazo" e "galleta galleta metralleta" no lugar de "Gomu Gomu no Pistol" e "Gomu Gomu no Storm", e tudo isso sem muita consistência, era normal o Luffy gritar coisas como "pierna esticada" no meio de alguma luta quando isso nem tava no roteiro original. Nos filmes recentes, dublados muito tempo depois da série, quem distribuiu por lá foi a Selecta Vísion, que jogou toda essa terminologia da dublagem da série de lado e passou a usar traduções mais fieis pros termos da série, como "Pistola Goma Goma" no lugar de coisas como "Estira estira brazo punhetazo".
Isso também fora as vozes, que eu acho que podem ser um critério pra Toei ter tomado essa suposta decisão (veja bem, suposta, o perfil aí garante que é verdade e o tema tá gerando burburinho por lá, mas pode ser um fake no fim das contas). A dublagem em castelhano tem um pouco do que a dublagem brasileira da DPN tinha se olhar as vozes do Luffy, Zoro e Chopper, que destoam muito do original japonês, principalmente com Luffy e Chopper sendo dublados por homens. Claro, o Vagner não fazia o Luffy parecer ter uns 40 anos como é na dublagem da Espanha, mas ainda assim era uma voz masculina bem diferente da original.
Tudo isso se pesado na balança, pode ter feito a Toei ter tomado essa decisão, se ela de fato for verídica.