Maldoxx Escreveu:Estreou o filme austríaco "Quando a Vida Acontece" no serviço. O que é curioso foi a parceria entre a Audio Corp e o estúdio português Buggin Media. Pelo que ouvi dizer, a parceria foi feita para emular a diferença do alemão tradicional para o alemão austríaco, então personagens austríacos têm dubladores brasileiros e personagens alemães têm "dobradores" portugueses.Achei interessantíssimo a proposta e muito inovadora, sempre pensei em coisas do tipo pra diferenciação de línguas em produções. Mas vi o trailer do filme e não entendi NADA do português de Portugal. Valeria uma legenda.
Ainda não pude ver o filme, mas deve ter ficado interessante de se ver.
Novidades sobre Netflix
2540 Replies, 1055414 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.258 | 515.347 |
55 minutos atrás Última postagem: H4RRY51 |
|
Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.226 | 305.222 |
11 horas atrás Última postagem: JAXK |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 3.932 | 572.296 |
Ontem, 19:30 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 765 | 40.937 |
Ontem, 19:20 Última postagem: Yatogam1 |
|
Discutindo sobre Pokémon | Doki | 487 | 129.375 |
24-08-2025, 14:19 Última postagem: SuperBomber3000 |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)