mrlalt Escreveu:Koby: porque você bateu em mim?
Luffy : porque me deu vontade
Na outra dublagem ele diz : eu não queria bater em você
Exato, porque a primeira dublagem foi feita com base na versão da 4Kids, entupida de cortes e modificações de texto e roteiro.
A DPN fez um bom trabalho dentro do que era possível fazer, mas aquela versão per se era uma abominação que jamais deveria ter sido dublada no país.
mrlalt Escreveu:A versão Netflix é infinitamente mais interpretativa, e a soundtrack é a original. Detalhe que até esse inocente cascudo do Luffy no Coby foi censurado
Não é bem "versão Netflix". Essa versão está na Netflix, mas não foi produzida por ela, e sim pela Toei Animation. A Netflix só comprou a série com uma dublagem já devidamente produzida, mas qualquer hora essa mesma dublagem pode pintar em outras mídias se a Toei quiser vender ela pra outras mídias.
É bom ser preciso ao falar disso, porque erros de interpretação quanto a esse assunto dão margem pro pessoal ficar fazendo campanhas pra Netflix dublar certos outros animes aí quando ela nem pode, já que assim como One Piece, não são produções originais dela; e é aquela história, youtubers burros que falam de dublagem sem nem entender do assunto aproveitam isso pra farmar views com clickbait.