Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira

450 Replies, 163881 Views

humprey34 Escreveu:Vozes repetidas e algumas até desconhecidas, pelo menos pra mim. Eu quero ver como vai ser quando as coisas voltarem ao normal.
Mas queria entender o que eles fazem com o Luiz Feier já que ele não viaja até o Rio pra fazer placas, se aceitam o HO dele por que não dos outros?
Quantas vezes a Fernanda Barrone foi substituída na Delart quando estava na França mas se até por Skype ela dirigia na Alcatéia.
A política da Delart é uma coisa muito estranha.

Mas parece que a Delart começou a aceitar home-studio, tanto que o Briggs e a Isabelle Cunha dublaram o filme Enola Holmes, da Netflix, em home-studio, sob direção da Flávia Fontenelle.

O problema parece que é mesmo da HBO. Ou a Delart também não aceita presencial, e foi ameaçada pela Netflix kkkk
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo

Mensagens neste tópico
Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira - por Killer Bunny - 22-05-2020, 06:22
Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira - por Killer Bunny - 22-05-2020, 15:58
Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira - por RHCSSCHR - 03-09-2020, 22:17

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.723 4.220.273 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.317 132.968 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.462 870.176 7 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.203 1.303.334 7 horas atrás
Última postagem: pedrosilva
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.861 1.002.754 11 horas atrás
Última postagem: Ratchup666



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)