lucasnspock Escreveu:Esse não é um daqueles casos em que mandou dublar o trailer/teaser só pra divulgação e dizer que tem? Que nem aconteceu com Bleach, onde a Netflix mandou dublar o filme normal em SP e o trailer nos cafundó. Torcendo pra que seja isso.
É uma possibilidade, mas já tem um tópico só pra discutir a dublagem da série e isso também já foi mencionado lá. Se quiser, pode dar uma olhada:
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post286794
Mas, eu concordo que até o presente momento, a situação é lamentável como um todo.
Yunaru Escreveu:Não estive muito informado a respeito disso e agradeço por me esclarecer, eu não fazia ideia.
Eu vi uma foto que aparentemente é do Pedro Alcântara higienizando um microfone no tópico do covid, mas não tenho certeza se é ele.
O Nizo Neto tava numa foto dublando de toca, o que implica que seja presencial.
Mas, é só suposição minha baseada nas fotos que vi.
To assistindo 2020 - Japão Submerso aqui. A dublagem tá legal. Não é a Teline, e sim a Manuela Mota que dubla a protagonista, a Teline foi só um placeholder pro trailer. A adição dos paulistanos ao elenco foi ótima também.
Claro, por razões de pandemia provavelmente, algumas coisas foram afetadas, como a questão dos vozerios, vários deles foram deixados no áudio original. Até faz algum sentido porque tem muitas falas em inglês no áudio original, mas não dá pra não reparar nisso. Por outro lado, pelo menos as falas em inglês dos personagens principais foram todas dubladas. O Lipe Volpato mesmo fala em inglês em vários momentos.
A dublagem não tá perfeita, mas tá legal, e digna no geral do que se espera de um anime do Masaaki Yuasa, né Devilman?