Redublagem de Sailor Moon e Sailor Moon Crystal

538 Replies, 129291 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Não é como se a dublagem de Bakugan fosse grande coisa. Tem um bom elenco, mas inúmeras reações da versão americana não-dubladas.
Se saísse como Mazinger Z, que teve uma dublagem melhor no geral, talvez fosse interessante. Mas não sei.

Claro, acho que não teria os mesmos erros de mixagem grotescos que aconteceram em Dragon Ball Kai, mas ainda assim não seria a preferência dos fãs.
Acho até que se fosse pro Rio com um elenco 100% renovado os fãs iam ficar mais satisfeitos. Tem gente que não engole porque não engole a Daniella Piquet em Sailor Moon.
É realmente uma pergunta muito sincera: por que muitos fãs detestam tanto a Daniella Piquet na Serena/Usagi? Até onde sei, nossa dublagem foi feita baseada na dublagem mexicana e a voz da Patricia Acevedo fazendo a Serena é muito parecido com o que a Daniella entregou. Eu não ouvi tanto a Marli na personagem, mas curti o que escutei. Enfim, eu não assisto Sailor Moon dublado em português tem um tempo, mas fui conhecer a série quando passava no Cartoon, então meu referencial foi, durante muitos anos, só as vozes da BKS - por isso a minha dúvida. Já assisti parte da série clássica em espanhol, vi Crystal em japonês e sinceramente não acho que a Daniella fez nenhum absurdo (puxando na memória e nos trechos que revi aleatoriamente há menos tempo).

De qualquer maneira, é uma série que realmente vai precisar de redublagem se voltar a ser trabalhada no Brasil. A versão remasterizada tá bem bonitona e no restante da América Latina conseguiram recuperar a dublagem original toda sem problemas, mas aqui, independente das mudanças de vozes e da penca de erros, a Toei não tem o material das primeiras sagas. Então seria bacana um trabalho com unidade de vozes e tradução. Vamos ver se o Angelotti diz algo no sábado sobre isso.

E sobre Mazinger Z, tô assistindo a série (tô no episódio 51) e tem realmente seus pontos positivos: a tradução tá legal, as atuações estão todas competentes (com destaque pro Lucas Gama), mas eu já vi vários momentos em que deixaram reações no original (inclusive umas bem estilo Evangelion na Vox Mundi, em que o personagem aparentemente grita alguma palavra no meio das reações e passou batido), teve um episódio específico (acho que o 34) que o Barão Ashura abriu a boca e não saiu nada em quatro cenas diferentes (em outros episódios isso já rolou mais esporadicamente com outros personagens também) e já vi episódios em que a voz de um personagem tá mais baixa que a dos demais - em uns dois casos foi momentâneo, em outro foi o episódio todo praticamente. Enfim, não sei se Mazinger Z foi mixado na BKS, mas independente de onde foi tem um cado de desleixo aí. Pelo menos a consistência na tradução, pronúncia e vozes tá bem presente.

Mensagens neste tópico
Redublagem de Sailor Moon e Sailor Moon Crystal - por Kenta - 01-07-2020, 21:02
Redublagem de Sailor Moon e Sailor Moon Crystal - por Kuyashii - 27-12-2020, 21:09
Redublagem de Sailor Moon e Sailor Moon Crystal - por Kuyashii - 27-12-2020, 21:42
Redublagem de Sailor Moon e Sailor Moon Crystal - por Killer Bunny - 19-05-2021, 04:48
Redublagem de Sailor Moon e Sailor Moon Crystal - por Kuyashii - 03-06-2021, 20:55

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Suposta redublagem i.a de "o massacre da serra-elétrica" 1974 na prime video Graysielf77@yahoo.com 13 1.811 20-09-2024, 09:15
Última postagem: Graysielf77@yahoo.com
  Os Smurfs - 2ª redublagem (Lexx) Luiz L. Bernstein 23 12.123 31-12-2023, 11:30
Última postagem: DavidDenis
  Financiamento coletivo para redublagem "O Massacre Da Serra Elétrica 1974" Graysielf77@yahoo.com 27 9.456 18-09-2023, 12:56
Última postagem: Duke de Saturno
  Redublagem de Fullmetal Alchemist Mayruh 193 58.334 14-10-2022, 17:06
Última postagem: johnny-sasaki
  Possível Redublagem de episódios da série animada dos X-Men IgorOliv 2 1.656 13-06-2021, 15:14
Última postagem: RHCSSCHR



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)