SuperBomber3000 Escreveu:[video=youtube;aNQBL29UlVA]https://www.youtube.com/watch?v=aNQBL29UlVA[/video]Complicadas essas empresas latinas que só devem pegar os direitos de licenciamento no Brasil por obrigação contratual.
Aos 10:43. Não é sobre a série de Attack on Titan em si, mas sobre os filmes resumo. Eles estão licenciados na América Latina pela Artwoks Entertainment e parece que já foram dublados em espanhol.
Infelizmente, a Artworks não dublou nada em português até hoje. Mas a licença dela aparentemente abrange território brasileiro, então é bom ficar ligado no que pode acontecer.
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem
441 Replies, 177412 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.776 | 4.247.967 |
5 horas atrás Última postagem: Thor Bachhuber |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.491 | 906.470 |
7 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.346 | 144.046 |
7 horas atrás Última postagem: pedrosilva |
|
| Dublagem de Três é Demais | Duke de Saturno | 0 | 43 |
8 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.219 | 1.324.006 |
10 horas atrás Última postagem: Julius Rock |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
