SuperBomber3000 Escreveu:Tava vendo o elenco da versão em espanhol (que a Toei também tá produzindo), e lá no México do bando, eles mantiveram as vozes do Sanji e da Nami, e também aparentemente do Chopper e da Robin, mas por enquanto só Sanji e Nami são confirmados por lá.
Aqui no Brasil isso bateria com manterem o Wendel e a Samira, apenas. Mas no caso de até os dois serem trocados, o que não é tão impossível assim a essa altura, quem vocês acham que seriam bons substitutos?
O Glauco também postou uma foto com a Agatha Paulita, acredito que ela possa ter dublado Nami ou Chopper nessa redublagem, ou talvez alguma outra personagem menor.
Pro Sanji, no caso do Wendel não voltar (o que seria muito estranho sendo o estúdio dele, mas a Toei é quem decide) imagino que o Alex Barone, o Felipe Grinnan ou o Márcio Araújo seriam substitutos prováveis.
Quanto ao Sanji eu não sei bem quem poderia substituir o Wendel, eu não acho ele perfeito no Sanji mas não ficou ruim, dos que vc citou eu acho que o Alex Barone ficaria bom, o Felipe Grinnan eu imagino dublando o Rob Lucci e não o Sanji.
Quanto a Nami, a Agatha Paulita ficaria boa nela, mas eu ainda prefiro que mantenham a Samira, e eu também tava pensando na possibilidade da Agatha estar dublando o Chopper, e acho que ficaria bem melhor q o Lucindo.
No caso da Robin, acho que a Angélica tbm não ficou ruim, mas se ela for substituída a Leticia Quinto ficaria muito boa na personagem.
E quanto ao Franky e ao Brook, que ainda não tiveram nenhum dublador por aqui, eu acho que o Afonso Amajones ficaria bom no Franky, puxando mais pra voz dele em inglês do que pra japonesa, pq eu não acho q ia ficar muito bom se o Franky tivesse uma voz mais velha aqui como ele tem na original, e o Brook, eu já vi você falando que gostaria do Tatá dublando ele, e eu tbm acho que seria uma boa escolha.