SuperBomber3000 Escreveu:Se fosse num tempo que não tem internet, eu concordaria com isso. Mas hoje em dia dublagem mista feita à distância é bem mais fácil. A própria Unidub já alugou estúdios no Rio pra trabalhos colaborativos, como a Eclipse e a Som de Vera Cruz. Não seria impossível pra eles fazerem isso com One Piece, creio eu. Mas posso estar errado.
E talvez nem seja o caso de precisar alugar um estúdio no Rio, já que o mercado em São Paulo tá bastante aquecido e vários dubladores estão fazendo ponte aérea entre as duas cidades. Só ver as dublagens da Vox Mundi e até algumas da própria Unidub, cheias de dubladores cariocas. E nem só esses dois estúdios não, como outros também.
Talvez num primeiro momento nem aconteça, mas depois de algumas centenas de episódios, eu vejo dublagem mista em One Piece como algo inclusive necessário, ou a dublagem vai ficar cheia de repetições o que seria ruim. E eu sei que São Paulo tem pelo menos uns 500 dubladores que dariam conta do recado fazendo cada um personagem diferente, mas One Piece ultrapassa 500 personagens com folga. Por isso a necessidade de um elenco bem grande.
Parando pra pensar aqui, independente de a dublagem ser mista ou não, ela provavelmente ficou bem cara nos custos finais. Deve ser a dublagem mais cara que a Toei já encomendou no país, até porque com certeza vai ser a mais longa.
por essa lógica,Pokemon e Simpsons já não são as dublagens mais caras,juntando tudo que já foi dublado por aqui?Duvido que a Toei vai encomendar a dublagem de uns 500 episódios de uma só vez de One Piece.Acho que a princípio,devem ter dublado até o fim de Alabasta e estão esperando ver a reação inicial pra dublarem mais(não sei como eles dividem essas duas temporadas que eles dizem ter dublado,mas o ideal pra mim seria dublar até o fim de Alabasta pra ficar mais organizado).Mas acho que será menos trabalhoso se dublarem dividindo em arcos.Se fizerem tudo às pressas,é capaz de haver trocas de vozes constantes por motivos bobos de disponibilidade,mas também não podem demorar muito pelos mesmos motivos(a dublagem de Bleach foi um sofrimento nesse quesito...)