São dubladores que ainda entendem a profissão como algo artístico, como algo subjetivo e de construção de métodos. É isso é inversamente proporcional ao que se tornou a dublagem atualmente, prazos e mais prazos, fazer lobby, puxar saco de cliente, ceder direitos, aceitar tudo que o empregador define, pressão e entrega imediata de resultados. Literalmente uma indústria. Pessoas como a Sumara, Orbedan, Henrique Ogala, Ionei Silva e outros sentiram muito as mudanças.
Iara Riça anuncia saída do ramo da dublagem
112 Replies, 48891 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.866 | 1.016.819 |
9 horas atrás Última postagem: Marcella Zullo |
|
| Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem | Danilo Powers | 49 | 17.509 |
9 horas atrás Última postagem: Maria Julia Santana |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.518 | 915.357 |
11 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.620 | 1.544.586 |
11 horas atrás Última postagem: Miguel Liza |
|
| Dublagem Para Novelas Internacionais Inéditas | Thiago. | 713 | 535.129 |
Ontem, 14:37 Última postagem: Josue7 |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
