Doki Escreveu:Muito interessante ver o Viny dublando, faz um bom tempo que não vejo nada dele. Não só ele, mas tem um pessoal bem sumido em anime aí no elenco, como a Isa Guarnieri e o Pedro Volpato.
O Pedro dublou Bakugan recentemente, mas a Isa realmente tava meio sumida.
Citação:Vi um trecho e achei interessante pro padrão de qualidade All Dubbing, mas espero que as futuras dublagens da Sentai tenham um nível melhor. (e̶s̶p̶e̶r̶a̶n̶d̶o̶ o̶ p̶e̶s̶s̶o̶a̶l̶ d̶o̶ p̶l̶a̶n̶e̶t̶a̶ d̶a̶ d̶u̶b̶l̶a̶g̶e̶m̶ p̶a̶g̶a̶r̶ p̶a̶u̶
Se isso acontecer de novo vai ser bem deprimente. A dublagem de No Game No Life Zero não é ruim, mas num ano com Mob Psycho 100 II, Konosuba 2, Ultraman, Carole & Tuesday, Dragon Ball Super Broly e outras produções com dublagens incríveis, isso não pode ganhar como melhor dublagem de anime do ano.
Se bem que, NGNL Zero é um longa. Deveria ter a categoria específica de filmes de anime. Mas ainda assim concorreria com Youjo Senki: O Filme, My Hero Academia: Dois Heróis e Dragon Ball Super Broly por exemplo, e fica atrás desses.
Citação:Human Lost não era original Netflix? Lupin (Se tiver dublagem) a opção mais viável seria manter o elenco paulista mais recente, mas não reclamaria se o elenco clássico carioca fosse mantido, porém, existe chance de Recast também. My Hero: Heroes Rising eu espero que venha com dublagem, afinal foi por isso que o pessoal se interessou em ver no cinema. Fico feliz que é provável termos algo de Eureka Seven dublado, mesmo que seja o Hi-Evolution.
Human Lost foi cotado pra ser lançado pela Netflix,mas a Funi ganhou os direitos no fim das contas.
No caso de Lupin, teriam que trocar de novo a voz do Goemon se dublassem em Sampa, já que o Luiz Laffey não mora mais no Brasil e eu duvido que a Unidub mandaria os arquivos pra Miami pra ele gravar. Já com Love Live, MHA Rising e Eureka Seven eu faço das suas palavras as minhas.
Citação:Meio palhaçada do Disney XD, mas o canal é tão desorganizado que já não me surpreende.
Eu postei um pedaço da promo pra ver se o pessoal reconhecia as vozes. Ainda perguntei se alguém sabia onde assistir o filme dublado.
Citação:É bom que essa parceria vai indo bem. Como já disseram abaixo, seria bom se a Toei vir com mais títulos dublados pro catálogo.
Isso eu também concordo. Seria uma maravilha.