Citação:Star Wars
não tem segredo,ela vai preferir a redublagem que ela mesma mandou produzir com o elenco padronizado quando comprou a franquia(provavelmente é aqui que veremos pela primeira vez a redublagem da Disney de Uma Nova Esperança,que foi feita junto dos outros filmes,mas nunca viu a luz do dia pelo fato da Fox ter mantido a distribuição desse filme e continuaram usando a redublagem de 1997 até a compra da Disney esse ano.)
Citação:DuckTales, Esquadrilha Parafuso, Ursinho Puff, Tico e Teco: SC (VHS) ou Herbert Richers (TV)?
a dublagem da SC desses desenhos foi só pra um punhado de episódios e nunca mais viram a luz do dia depois dos VHS antigos.Reprises recentes como as da Globo alguns anos atrás e na Netflix usaram a dublagem da HR,então provavelmente continuarão sendo essas versões mesmo
Citação:A Canção do Sul (provavelmente não): Tecnisom (Cinema), HR (SBT), SC (VHS), ou Double Sound (SBT)?
.......(sério,como um filme banido pela Disney há décadas conseguiu ser dublado tantas vezes aqui?)
Citação:A Dama e o Vagabundo: Los Angeles ou Double Sound?
A Disney só distribui a redublagem desde que ela foi feita.Não tem porque mudarem aqui.
Citação:Alice no País das Maravilhas: a clássica ou HR (SBT)?
a redublagem da HR nunca mais foi usada depois das exibições do SBT em meados dos anos 90.Provavelmente vão usar a dublagem clássica como sempre(mesma coisa com a dublagem da HR de Peter Pan,que por sinal é dificil de achar por aí.).