Máq Escreveu:Eu queria saber...Mas foi exatamente isso. Fizeram testes e ganhou quem conseguisse imitar melhor os dubladores originais. Chutaram o Nelson Machado e o Carlos Seidl por causa de micharia (inclusive o Seidl foi afastado do desenho) e puseram imitadores no lugar. Uma total falta de respeito!
Alguém confirma que os dubladores que entraram agora, com o afastamento do Seidl, do Nelson, e que irá dublar o Bolaños, foram chamados pra "imitar" o estilo do outro? Tipo o cara que vai dublar ou já dublou, o kiko, vai fazer uma voz "imitando" a do Nélson? Vi algo sobre isso algum tempo atrás e achei um despropósito sem tamanho. Se for parecido naturalmente o.k., mas fazer o cara "imitar" o timbre do outro, não faz sentido.
episódios inéditos d CHAVES
305 Replies, 174471 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Episódios Censurados Dublados | Danilo Powers | 61 | 50.027 |
22-08-2025, 13:46 Última postagem: johnny-sasaki |
|
| Extras da Dublagem de Chaves (Chespirito) | DavidDenis | 71 | 12.079 |
17-02-2025, 13:57 Última postagem: DavidDenis |
|
| História da dublagem de "Chaves em Desenho Animado" | JoãoB | 9 | 5.391 |
30-01-2025, 16:29 Última postagem: RHCSSCHR |
|
| Sugestões de Dubladores para a Nova Dublagem de Chaves | Pedro Silva | 15 | 2.746 |
13-09-2024, 06:55 Última postagem: Pedro Silva |
|
| Dublagem dos lotes de Chaves e Chapolin: qual você prefere | Mtcs | 20 | 13.480 |
16-02-2024, 21:48 Última postagem: Julius Rock |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
