Eu assisti a série inteira em inglês e vou te falar que não tá lá com muitas gírias ou gracinhas não, a não ser pela conversa com a tampa do bueiro, o diálogo tá mais pra sem sal do que com humor americano em excesso.
Acho que nesse caso a falha é da dublagem mesmo.
Acho que nesse caso a falha é da dublagem mesmo.