Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1804982 Views
Tópico fechado 

Danilo S. Escreveu:Sobre qual voz caberia melhor na Eiza, não sei responder. Mas a voz que puseram na ZAP é boa, soube dar o ar de menina mimada e irritante da personagem. Se redublassem teria que ser nessa linha... No que depender do SBT não vem é nunca. A Mariola e o Murilo só pensam em atriz modinha no Brasil ou nas favs flopadas da Mariola. Como a Eiza não é uma nem outra...

Pessoalmente, amei a dublagem de Amores Verdadeiros. Me julguem e me condenem, mas amo a neutralidade e clareza do sotaque paulista em dublagens, e não ligo se as vozes não são conhecidas, pra bonecos ou coisas assim. Não sou especialista mas achei a dublagem bem mixada, bem traduzida e clara. E o fato da ZAP não exigir abrasileirações bobas, é melhor ainda. Eu sei que a novela é mexicana e por isso mesmo assisto, não precisa traduzir nomes nem apagar referências geográficas. Se eu quisesse ver novela brasileira assistia a Globosta.

Se viesse Amores Verdadeiros com dublagem da ZAP no lugar de A Dona por exemplo, as tias do sofá iam amar do mesmo jeito. A trama é ágil, envolvente, bem escrita, atuada e produzida, a ação é de perder o fôlego e o casal principal (Rulli mal apareceu no primeiro capítulo) no primeiro encontro já exala química mesmo sendo maduro.

O SBT e o Grupo Silvio Santos estão em franca decadência financeira há anos. O Fofocalizando (que nem devia existir, se querem produzir nacional que produzam com qualidade como a Band tem feito com bons resultados) está na corda bamba, a Fefita já disse que mandaram cortar a produção de todos os programas em 20%. Poliana já vai durar 700 capítulos no mínimo. Pelas minhas fontes, só Quando me Apaixono está em dublagem (exceto claro a dublagem de AQNPA que não finalizou ainda). Se ainda for esperar a novela ser redublada, com o tanto de novela de atriz/ator modinha que ficam pedindo pra ser exibida aqui (por exemplo algumas péssimas como Verano de amor, Dos hogares, La tempestad, Juro que te amo, Por amar sin ley, e todas da Maite, pois-queremos-Maite-porque-sim), prefiro ver Amores Verdadeiros agora e sem cortes no TLN, que ainda escolho em qual horário quero ver e reprisa no fim de semana, que em 2030 no SBT que cortam e censuram tudo, adulteram tramas inteiras na dublagem (Sortilégio que o diga), e ainda tem um diretor grosseirão que acha que uma só novela inédita no ar é um favor que fazem ao público, e sai bloqueando adoidado quem dá ibope ao canal e tenta sugerir coisas educadamente pro bem da emissora.

Bom gosto é gosto vi uns capítulos e não achei tudo isso que vc disse não. Não vingaria no SBT com certezara o chamariz são atores que fizeram e fazem sucesso aqui.. nessa novela só tem o Rulli mesmo.

Não entendi o porque de falar mal direto do SBT. Não gosta deles não tem que ficar falando da programação e Ibope que
nem são os motes do tópico e tal.

Mensagens neste tópico
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - por Khaoe Fabian Reis Pacheco - 11-03-2016, 20:53
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - por Reinaldo - 09-07-2019, 03:24

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 107 34.946 1 hora atrás
Última postagem: Maria Julia Santana
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.263 517.625 1 hora atrás
Última postagem: Luizzs
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 748 54.617 1 hora atrás
Última postagem: Julius Rock
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.796 1.591.775 2 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 58 6.440 2 horas atrás
Última postagem: H4RRY51



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)