wesleymelz Escreveu:Colocaram no ANN, que Revisions foi pra UniDub pela Lyuno Media Group.
Se for verdade mesmo, que maravilha ver a Iyuno Media Group escolhendo um estúdio de ponta além da Gramophone depois de sucessivas cagadas (A.I.C.O. Incarnation, cof, cof).
Isso porque a dublagem de Last Hope da Marmac, que também foi produzida pela Iyuno, ficou bem medíocre pra dizer o mínimo, com várias trocas de vozes e pronúncias, além de algumas vozes ruins (cof, cof, Lon, cof, cof).
Eu espero que isso seja consequência daquela lista de estúdios aprovados pra fazer dublagem pela própria Netflix, e a UniDub é um deles. Se essa for a tendência, então estúdios fora da lista tenderão a receber uma quantidade cada vez menor de trabalho daqui pra frente. Espero que seja o adeus da Dublagem Curitiba às produções inéditas da Netflix.
E ao que tudo indica deve ser verdade mesmo. Listaram vários idiomas e estúdios no ANN, não somente a Unidub não.