wesleymelz Escreveu:A CR disponibilizou o EP 27 de Black Clover dublado.
Ótimo saber, embora ainda faltem vários nomes (principalmente de pontas e vozes adicionais) no elenco catalogado de Black Clover.
Eu to achando que My Roomate is a Cat é um candidato à estar na próxima leva de animes dublados da CR. Ontem quando acabou o episódio de Tanya eles exibiram um comercial desse anime, legendado.
E isso também me faz ter uma dúvida: e se Rokka no Yuusha ganhar uma segunda temporada? Embora a primeira tenha sido lançada há anos, a CR parece insistir com a série, ao ponto de tê-la dublado em inglês recentemente também. Seria melhor manter em Campinas pra preservar o elenco da primeira temporada? Ou mudar o elenco todo dublando no Rio ou em Sampa?
Não ficaria triste caso dublassem uma eventual segunda temporada de Rokka no Yuusha no RJ ou em SP, mas isso criaria uma inconsistência com a primeira temporada e pra quem curtiu seria bem ruim, ao ponto que eu iria preferir essa opção se redublassem a primeira temporada, o que eu não vejo acontecendo.
O ideal em minha opinião, seria dublar uma eventual segunda temporada da série em algum estúdio de SP que seja um pouco mais aberto à campineiros, como a Atma, a Tempo Filmes ou até a Centauro (no caso do Nelson dirigir, já que ele escala campineiros vez ou outra), assim o elenco da primeira poderia ser mantido, ao passo que a parte técnica como um todo (direção e etc) também teria uma qualidade assegurada, e até a própria parte artística seria melhorada. Muito embora a Dubbing Company tenha assinado o acordo sindical de SP recentemente, a CR voltar a trabalhar lá diretamente com certeza não seria recomendável. Por isso dublar uma segunda temporada da série na Atma, a Centauro ou a Tempo seria, pra mim, um meio termo razoável. Dessas opções a Centauro (com o Nelson Machado eventualmente dirigindo) seria a melhor ao meu ver.
Ou então, simplesmente redublar a primeira temporada no RJ e mandar a segunda pra lá também. Acredito que fosse a melhor opção, mas acho isso bem mais improvável de acontecer do que a hipótese anterior.
OBS.: Eu não inclui a Marmac porque, embora também seja um estúdio mais aberto à campineiros, e a direção e o casting lá ainda sejam melhores que os da Dubbing Company, o estúdio tem tido uns problemas de mixagem e tradução meio brabos ultimamente. Last Hope e os filmes do Godzilla tem nítida falta de revisão nos scripts, por exemplo. Sem ofensas, mas a Beta Cinalli fazendo quality control passa um pouco longe da competência da função, e a segunda temporada de Nanatsu no Taizai, mixada e produzida lá, foi o maior exemplo disso que eu já vi. Entre os estúdios de SP que são mais abertos à campineiros, a Atma, a Centauro e a Tempo são bem melhores atualmente.
[SIZE=2]Enfim, o que pensam disso? Se houver uma segunda temporada de Rokka no Yuusha, o que vocês iriam preferir para a dublagem do anime?
Isso claro, se sair uma segunda temporada. Acho possível da parte da CR acabar saindo, mas ainda é improvável. [/SIZE]