Mugen Escreveu:Se dublarem tudo nesses polos(inclusive filmes pra cinema) a massa(povão) vai entrar na guerra e ai as distribuidoras vão aprender. Nós somos nada, o que vale é o poder do povão. E o povão só vai ser afetado quando os filmes de super-herói e Blockbuster cair na Campinas e BH da vida.
Só ver o exemplo da nova série do Bear Grylls da netflix . Não chamaram o Wendel e o povão ta em polvorosa. Só falam disso no trailer no canal da Netflix e em sites especializados.
Sinceramente, acho que não sentiriam não, ou La Casa de Papel, que é uma dublagem bem mediana, não teria feito o sucesso que fez no país.
Pro povão sentir a dublagem ruim, só se ela for mesmo MUUUUUUUUUUITO ruim, tipo Curitiba pra baixo, ou as dublagens mais antigas de Miami e Los Angeles.
Se a qualidade for no mínimo medíocre, o povão não costuma sentir. Basta comparar as repercussões de La Casa de Papel e Umbrella Academy. Nenhuma das duas tem dublagens excelentes, mas a de Umbrella Academy sem dúvida é perceptivelmente pior e foi bem mais criticada pelo público.
Outra coisa que o público geralmente sente é quando trocam vozes consagradas. Sentem mais do que a se dublagem for simplesmente mediana ou ruim pra baixo.