Doki Escreveu:Vi um episódio de Sírius dublado, e sinceramente, tô muito desapontado.
A dubladora da Dorothea tem uma atuação fraquíssima, o Phillip foi muito mal escalado, ali parecia mais um homem de 19 que um garoto de 14. O Fallon tá razoável, merecia uma voz mais "paspalha", mas não ficou tão ruím como os que citei acima.
Acho que o Yulli é o único ponto que se salva nessa dublagem. E ainda fico muito desapontado, era minha maior espera de Anime pra Netflix. Muito desapontante mesmo não ter caído pra Centauro ou pra MG (por mais que eu não goste do estúdio.)
Então esse é Hi Score Girl são os últimos inéditos do ano? Não conto NNT por não ser completamente inédito.
Eu te acho corajoso em ainda ter esperado algo dessa dublagem depois que o trailer havia sido lançado, rsrs.
Já era óbvio que ia ser uma dublagem bem, mas bem fraca. Comparando com AICO, o único ponto positivo, e que você citou no seu comentário, é que o protagonista soa relativamente decente e se salva um pouco. Mas o resto do elenco é bem fraco mesmo.
Sendo justo, tem uma outra personagem, a Agatha, que é a vampira que enfrenta o Yully no primeiro episódio e ela também soa decente. Mas tirando essas duas vozes, não lembro de outra que mereça qualquer menção positiva que seja.
gregoryluis09 Escreveu:Hoje entrou Crianças Lobo também, e sem a dublagem da HBO, como esperado.
Sim, mas pelo fato de ser só legendado eu nem achei tão relevante mencionar aqui. Mas vale citar de qualquer forma.