As problemáticas escalações que a Disney tem feito nos últimos anos.

277 Replies, 70101 Views

Kevinkakaka Escreveu:Isso é coisa da Disney latina, na dublagem em espanhol do live de A Bela e a Fera não respeitaram as vozes da Emma e outros atores gabaritados, e optaram por gente que sabia cantar.
Só que lá os escolhidos eram mais familiarizados com a dublagem de falas.

Eu vi que na dublagem desse filme no Doblaje Wiki e era o mesmo esquema mas os cantores também já dublagem antes coisa que não aconteceu com algumas vozes.


Mas eu vi um caso que se diferencia por exemplo na dublagem hispânica de Star Wars eles não utilizaram as vozes da dublagem original feita lá e sim escalaram novos dubladores que tinham uma idade próximo do Luke,Leia e Han já aqui não ocorreu isso usaram vozes usadas na redublagem e eram muito novas pra dublar atores mais velhos. Acho que alguém da Disney que cuida das dublagens as vezes exige algo que é seguido em alguns países e outras são bem livres

Mensagens neste tópico
As problemáticas escalações que a Disney tem feito nos últimos anos. - por Daniel Felipe - 18-12-2018, 22:37

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações bizarras para dubladores fazerem pais e filhas Daniel Felipe 81 29.766 6 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Escalações Que Não Deram Certo BrunaMarzipan 6.199 1.693.202 Hoje, 00:07
Última postagem: Johnny
  Escalações Que Poderiam Dar Certo BrunaMarzipan 5.881 956.306 Ontem, 22:24
Última postagem: Gabriel
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.369 592.494 Ontem, 15:16
Última postagem: Joserlock
  Escalações, fancasts, etc shitpost Bruna' 1.471 183.548 Ontem, 12:53
Última postagem: Derek Valmont



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)