Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1805790 Views
Tópico fechado 

Thiago. Escreveu:Por mim podem escalar gente nova em atores novos a vontade, o que eu quero é que respeitem as vozes que já estão naqueles atores há mais de 20 anos. Se o dublador não morreu, não tá doente, não viajou, aposentou ou se mudou não tem razão pra trocar. Acho justo manter o legado

Mas por isso mesmo perguntei se essas mudanças eram por pura falta de vontade, muitas vezes o próprio dublador não estava disponível no momento que foi dublado. Exemplo: Fernanda Baronne não pode dublar a Ana Patricio Rojo em Cuidado com o Anjo e foi substituída pela Fernanda Crispim, nesses casos eu acho válido manterem a "original" (Fernanda) em produções futuras (e fizeram), mas o problema é quando existe mais de um boneco por dublador (que é o caso da Silvia e da Lucero), aí eu sou à favor de mudarem definitivamente um deles.
  
  
--------------------------------------
   
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe

Mensagens neste tópico
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - por Khaoe Fabian Reis Pacheco - 11-03-2016, 20:53
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - por Nagato - 14-11-2018, 13:34

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 247 20.798 18 minutos atrás
Última postagem: Daniel Felipe
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.797 1.592.388 2 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem do novo jogo de South Park SuperBomber3000 172 15.134 2 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.723 347.015 2 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 34.986 2 horas atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)