SuperBomber3000 Escreveu:Na dublagem em espanhol de One Piece: Film Gold parece que mantiveram a maioria das vozes da dublagem antiga. Luffy e Zoro lá tiveram duas vozes diferentes e mantiveram as segundas vozes de cada um, mas não deixa de ser parte do elenco original.
E pelo visto o público tá odiando, segundo vi alguns comentários..
É foda, acredito que o filme fique só restrito por lá mesmo, usando o México como cobaia pra ver se a franquia dessa vez emplaca de vez na América Latina (se bem que acho uma estratégia bem burra dublar um filme que nem fez tanto sucesso pra ver se emplaca ou não).