Queria comentar uma coisa antes e acabei me esquecendo:
Li os comentários do Facebook do ANMTV, e aparentemente, Code Geass está sendo dublado só em português e não em espanhol. E isso torna a situação ainda mais estranha.
Quem será que tá encomendando essa dublagem? Isso diminui as chances de ser a Netflix já que geralmente ela compra as licenças de forma pan-regional. A única exceção que eu lembro foi o anime do Robô Gigante de 2007, que foi dublado só no Brasil e não no resto da América Latina em espanhol; e também o Akira, que está disponível tanto no Brasil quanto na América Latina, mas só tem a dublagem brasileira disponível e não uma em espanhol também.
Tanto Akira quanto Robô Gigante vieram pela Sato Company. Será que tem alguma coisa a ver?
A Sato Company chegou a dublar Bayonetta, Diabolik Lovers e Ghost Hound em espanhol, mas isso tá longe de ser política deles com todos os títulos.
Li os comentários do Facebook do ANMTV, e aparentemente, Code Geass está sendo dublado só em português e não em espanhol. E isso torna a situação ainda mais estranha.
Quem será que tá encomendando essa dublagem? Isso diminui as chances de ser a Netflix já que geralmente ela compra as licenças de forma pan-regional. A única exceção que eu lembro foi o anime do Robô Gigante de 2007, que foi dublado só no Brasil e não no resto da América Latina em espanhol; e também o Akira, que está disponível tanto no Brasil quanto na América Latina, mas só tem a dublagem brasileira disponível e não uma em espanhol também.
Tanto Akira quanto Robô Gigante vieram pela Sato Company. Será que tem alguma coisa a ver?
A Sato Company chegou a dublar Bayonetta, Diabolik Lovers e Ghost Hound em espanhol, mas isso tá longe de ser política deles com todos os títulos.