Reinaldo Escreveu:Depende muito. em desenho fica mais fácil ter essa liberdade do que filmes e séries. fica estranha falarem de sotaque numa fala e todas as vozes não usam sotaque ou as vezes tem essas gafes de falarem do sotaque é de ingles e o personagem fala igual quem faz o americano...
geralmente fazem sotaque outras linguas fora a lingua a inglesa. uma parcela creio que o diretor tem que verificar isso quando passa as informações pro dublador.
Perdão mas essa parte ficou meio confusa, eu n entendi muito bem. Você quis dizer os personagens todos com sotaque como o povo de uma região (nordeste por exemplo)?
Eu tava me referindo à personagens que vem de algum lugar e tem sotaque, tipo a Vampira em X-Men (Animated) que é sulista dos EUA. No caso esse sotaque pode ser substituído pelo sotaque "caipira".
Agora um elenco todo falando com sotaque, bem, não sei se fariam por algum sotaque semelhante daqui.
--------------------------------------