Doki Escreveu:O Príncipe Dragão nos créditos de dublagem não mencionaram o nome do estúdio, mas creio que seja a Som de Vera Cruz.
Já Last Hope foi na Marmac e a Iyuno Media Group foi citada.
A direção é do Conrado Sotero novamente.
Ainda não assisti tudo, mas os únicos dubladores "de São Paulo" creditados até então são a Glaucia Franchi e o Rodrigo Nanal (além do próprio Tiaggo, mas enfim).
Vi o primeiro episódio por enquanto e a dublagem me soou decente aos ouvidos, falando com sinceridade. Melhor que a dos filmes do Godzilla até, e melhor que muitas feitas em Campinas, embora muitos nomes dos elencos de estejam presentes, como até o Gustavo Martinez. A minha opinião até pode mudar posteriormente, mas por hora, com um mísero episódio que assisti, não achei malfeito.
Não sei se o Dublapédia aceitaria o elenco desse anime, mas a dublagem tem seus pontos positivos. E ver a Iyuno Media Group não dublando um anime em Curitiba e sim em São Paulo (mesmo que não seja na maior casa da cidade) me deixa feliz.
O que eu achei confuso é que nos EUA deixaram a dublagem a cargo da VSI, e no resto do mundo parece que a Iyuno que tomou as rédeas.