SuperBomber3000 Escreveu:Também. Mas o que me deixou curioso é que a dublagem em em espanhol foi feita na Argentina, e a alemã foi feita na CSC-Studios.
Isso indicaria que aqui ela teria sido feita pela Marmac (já que a sede da Marmac é argentina), mas sabendo da crise do estúdio... bom, o jeito é esperar até amanhã pra ver.
A não ser que tenha ido pra outro estúdio à livre escolha da Netflix ou então por uma produtora de mídia que ainda não tenha trabalhado com dublagem de anime. Em inglês ao que parece essa dublagem vai ser feita num estúdio que nunca dublou anime antes.
O fato da dublagem ter sido feita na Argentina não indica nada sobre a brasileira por enquanto. O pessoal tá presumindo muita coisa com base de onde as dublagens latinas de anime são realizadas.