Junta_Kun Escreveu:Tem os animes da Crunchyroll que fez uma iniciativa inusitada de mandar 5 animes para serem dublados no Rio de Janeiro. O que é uma grata surpresa para quem quer ver e gosta de animes dublados no Rio.
Tem que levar em consideração que com o fim da Animax, veio muito pouco ou quase nulo de anime pra cá. Pois a pirataria tinha dominado (e ainda domina).
Só agora com a Netflix e a Crunchyroll apostando nesse mercado e dando a iniciativa de dublar animes que ganhou força.
Nesse meio tempo surgiram varios dubladores novatos.
Na minha opinião deveria haver um equilíbrio na dublagem de animes, para que não haja um monopólio como houve com a Álamo a um tempo atrás e mais recentemente com a Dubbling Company. Todos os dubladores de ambos os estados deveriam ter a oportunidade de dublar animes.
P.S. Admito que recentemente tmb quis ver as dublagem paulistas dos animes, quando vejo que o Mauro Ramos e Ettore Zuim estavam no elenco.
Começou à vir mais anime dublado pro Brasil de 2013/2014 em diante. Knights of Sidonia foi o primeiro dessa nova leva pós-fim do Animax/Sony Spin (considerando as dublagens de streaming no caso).
E sim, eu concordo que a maioria deveria ter oportunidade. Mas o que eu quero ressaltar é que quando se fala em dublagem em SP, muita gente ainda se lembra daquelas dublagens do Toonami e do Animax, quando hoje em dia a realidade é totalmente diferente. Nenhum anime dublado em SP nos últimos anos teve só aquelas mesmas vozes daquela época, o cenário mudou muito. O pessoal se esquece que tanto em SP quanto no RJ houve uma renovação nos últimos anos e tem muita carne fresca no mercado.