Dublagens de Campinas

844 Replies, 386022 Views

Bruna Escreveu:Legal, o cara era fera mas sumiu.

Segundo a descrição dele no Facebook ele teve que dar um tempo em atuação e dublagens pra se mudar pra Campinas e ajudar o filho dele que tinha problemas respiratórios.

E "agora"(entre aspas porque já deve ter uns 5 anos) ele retornou às dublagens, mas no cenário de Campinas e não em São Paulo capital.
SuperBomber3000 Escreveu:Vi o Facebook da Dubbing Company e ainda não achei nada relativo ao elenco de Castlevania por lá.

Você viu essas informações nos créditos da Netflix?

E onde viu essas hashtags?

vi no face da mulher. esqueci o nome dela, mas tá nos creditos na postagem hehe
Legal o Luiz Nunes dublando de novo
"Viajamos por dimensões paralelas, em busca da onda perfeita, para interpretar a #VersãoBrDubbingCompany de Zak Storm, que estreia hoje no Discovery Kids Brasil. A série é um desenho animado britânico-francês-coreano-americano criada por Man of Action. Os responsáveis pelas vozes no Brasil? Carloz Magno (Zak Storm), Tiaggo Guimarães (Golden Bones), Gabriela Pellegrino (Clovis), Jéssica Cardia (Cece), Renan Alonso (Caramba), Vitor Paranhos (Crogar) e Luiz Nunes (Skullivar)."

Fonte: Facebook da Dubbing Company
Castlevania já está disponível no Netflix. A dublagem tá legal, ao menos não tiveram papas na língua.
SuperBomber3000 Escreveu:Castlevania já está disponível no Netflix. A dublagem tá legal, ao menos não tiveram papas na língua.

O critério pra qualidade, quando o assunto é Campinas e Miami, é "pelo menos falar palavrão"?
Nossa, Super... O que e isso? Você sempre que vai elogiar uma dublagem dessas, nunca apresenta um motivo contundente. Não interprete como um ataque pessoal, mas quando não é isso você manda um "não tá pior que as dublagens da Clone" rs
Kevinkakaka Escreveu:O critério pra qualidade, quando o assunto é Campinas e Miami, é "pelo menos falar palavrão"?
Nossa, Super... O que e isso? Você sempre que vai elogiar uma dublagem dessas, nunca apresenta um motivo contundente. Não interprete como um ataque pessoal, mas quando não é isso você manda um "não tá pior que as dublagens da Clone" rs

No caso específico dessa produção não deixa de ser um critério. Os diálogos da versão original em inglês são sujos pra cacete, e eu fiquei feliz de terem mantido isso na dublagem.
Se bem que, de certa forma eu te dou razão nessa. É mais que uma obrigação manter o mesmo teor dos diálogos originais. Talvez eu(e não somente eu) tenha me acostumado tanto com alguns trabalhos suavizados demais nesse sentido que quando aparece algo com mais liberdade nessa linha a gente acaba gostando. Mas você tá certo.

Outra, eu não vou elogiar sempre uma dublagem dessas. Glow por exemplo, eu achei a dublagem bem fraca. O mesmo vale pra Blame! e Kuromukuro.
É óbvio que nem todos os trabalhos de Campinas são como Rick and Morty, que foi uma dublagem isoladamente sensacional.

Mas no caso de Castlevania eu realmente não achei tão ruim não, pelo menos não como esses exemplos anteriores. Os personagens de menor escalão deixaram à desejar, mas o elenco principal foi passável.
Um outro ponto que eu achei um pouco negativo em Castlevania foi a mixagem, tendo em vista que a Dubbing Company já fez mixagens melhores em outros trabalhos, vide Beyblade Burst ou até Kuromukuro.

E olha, realmente não é de fato pior que as dublagens da Clone não, viu? Rsrs.
"Indicado a dois Emmys este ano (Melhor Roteiro em Programa Ficcional e Melhor Design de Produção para Série), o talk show científico Bill Nye Saves the World apresenta aqui sua "Cara da Voz": Luiz Nunes"

Fonte: página da Dubbing Company no Facebook
Comprei o DVD do anime A Princesa e o Piloto , depois de assisti-lo legendado fui dar uma conferida na dublagem , ñ reconheci nenhuma das vozes acredito que seja de Campinas , segundo os créditos , o estúdio se chama Artiue Filmes , acho que é isso , os únicos nomes que reconheci nos créditos foram Caio César , Tiago Guimarães e Júlio Franco
Nicholas Knupp Escreveu:Comprei o DVD do anime A Princesa e o Piloto , depois de assisti-lo legendado fui dar uma conferida na dublagem , ñ reconheci nenhuma das vozes acredito que seja de Campinas , segundo os créditos , o estúdio se chama Artiue Filmes , acho que é isso , os únicos nomes que reconheci nos créditos foram Caio César , Tiago Guimarães e Júlio Franco
A Art Way Filmes fica em São Paulo mas a maioria que dubla lá é de Campinas mesmo.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 5 154 2 horas atrás
Última postagem: Bruna'
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 136 52.456 4 horas atrás
Última postagem: Onnerus1
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.449 464.087 Hoje, 07:28
Última postagem: Fábio
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.829 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 104.199 26-08-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)