Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1802979 Views
Tópico fechado 

filipe Escreveu:Aí escalaram a Grangeiro pra substituir as duas. Que por sinal é a primeira novela na RS que a Grangeiro dirige.
Não é a primeira não, ela também fez parte da direção de Meu Pecado, junto com o Renan Freitas e a Isis Koschdoski.
Mtcs Escreveu:Eu fiquei muito feliz quando soube que ia ser ela na Mônica Sánchez em A Gata. Torço para que mais dubladores que sempre dublavam novelas mexicanas na Herbert, dublem alguma novela na Rio Sound, como Sylvia Salustti, Iara Riça e outros. Você falou que na época de CCOA a Rio Sound era pequena e é perceptível a forma que o estúdio evoluiu desde quando começaram a dublar as coisas do SBT até agora. Evoluiu tanto na qualidade do áudio (que era abafado no início), tanto em escalação. Parece que o estúdio ficou mais conhecido depois que começou a dublar pro SBT e dá pra ver que eles são muito agradecidos à emissora pela confiança. O estúdio cresceu e dá pra ver que parte desse crescimento se deve ao SBT. Eles estão mantendo a mesma qualidade de dublagem da Herbert Richers
Verdade. Como a Rio Sound evoluiu. Chegaram a dublar coisas pra Netflix tbm. Mas o coringa da evolução deles é o SBT mesmo. E gosto mais hoje da Rio Sound que da Wan Marc (novo nome) , a RS è mais fiel às escalações. Sobre a Yara Riça, acho difícil, a não ser que ela duble um filme por exemplo, eu tive com ela e ela disse que está trabalhando em outra área, passou num bom concurso, só dubla às vezes à noite e quando pode aos sábados. Novela consome muita carga horária. Acho que a última foi Eu não acredito nos homens. Sobre a Salustti eu não tenho ouvido a voz dela ultimamente, anda sumida. Talvez tentem ela numa possível apuração da Alejandra Barros.
E acho que a Rio Sound vai crescer mais e pegar mais clientes grandes. Questão de tempo.
lepereira Escreveu:Não é a primeira não, ela também fez parte da direção de Meu Pecado, junto com o Renan Freitas e a Isis Koschdoski.
Obrigado pela informação, desconhecia , amigo. Mas acho que geral é a primeira direção dela lá. Em Mi Pecado era Isis a diretora geral, não?
Mas mudando de assunto, acho engraçado o pessoal na página da Rio Sound especulando quais novelas estão sendo dubladas. Como se tivessem autorização do SBT pra falarem. O que sei é que pelo menos duas são dubladas simultaneamente. Agora, a RS aumentou o número de diretores. Ninguém da ponto sem nó. Vamos aguardar.
Divulgaram o elenco de Um Caminho Para o Destino. E graças a Deus deram uma variada e colocaram gente nova no elenco.
filipe Escreveu:Verdade. Como a Rio Sound evoluiu. Chegaram a dublar coisas pra Netflix tbm. Mas o coringa da evolução deles é o SBT mesmo. E gosto mais hoje da Rio Sound que da Wan Marc (novo nome) , a RS è mais fiel às escalações. Sobre a Yara Riça, acho difícil, a não ser que ela duble um filme por exemplo, eu tive com ela e ela disse que está trabalhando em outra área, passou num bom concurso, só dubla às vezes à noite e quando pode aos sábados. Novela consome muita carga horária. Acho que a última foi Eu não acredito nos homens. Sobre a Salustti eu não tenho ouvido a voz dela ultimamente, anda sumida. Talvez tentem ela numa possível apuração da Alejandra Barros.
E acho que a Rio Sound vai crescer mais e pegar mais clientes grandes. Questão de tempo.

Também acho que a Rio Sound vai crescer muito ainda. Tomara que a Netflix volte para lá


Thiago. Escreveu:Divulgaram o elenco de Um Caminho Para o Destino. E graças a Deus deram uma variada e colocaram gente nova no elenco.

Ainda bem que deu uma variada, né?? Mas parece que isso é o que o SBT pede. Parece que sempre pedem vozes novas. Inclusive, uma dubladora que gostaria de ouvi-la dublando novelas mexicanas é a Jullie. É bom quando dão uma variada
[Imagem: Sem-t%C3%ADtulo-2-129.jpg?resize=961%2C505&ssl=1]
ESTÚDIO:
Rio Sound

MÍDIA:
Televisão (SBT)

DIREÇÃO:

Ana Lucia Granjeiro


ELENCO DE DUBLAGEM:

Paulina Goto (Luisa Fernanda Pérez Altamirano): Bruna Laynes

Horacio Pancheri (Carlos Gómez-Ruíz): Duio Botta

Jorge Aravena (Pedro Pérez Ramos): Eduardo Borghert

Lisette Morelos (Amélia Altamirano Alcázar): Isabela Quadros

Gustavo Rojo (Sr. Fernando Altamirano Onderain): José Santa Cruz

Ana Patricia Rojo (Mariana Altamirano Alcázar): Fernanda Baronne

Eugenia Cauduro (Marisa Gómez-Ruíz de Montero): Aline Ghezzi

René Strickler (Luis Alberto Montero Nuñez): Marco Antônio Costa

Patricia Reyes Spíndola (Branca Elizalde Contreras): Melise Maia

Manuel Landeta (Hernán Sotomayer Landa): Márcio Dondi

Candela Márquez (Isabela de Leon): Natali Pazete

Arturo Carmona (Professor Diego): Mauro Horta

Sheyla (Irmã Sorriso): Márcia Morelli

Rebeca Manríquez (Madre Rosaura): Vânia Alexandre

Harry Geithner (Leopoldo Arellano Manrique): Mário Cardoso

Aurora Clavel (Rosario): Sarito Rodrigues

Ianis Guerrero (César): Fabricio Villa Verde

Yuliana Peniche (Andrea): Ana Lucia Granjeiro

Rocío Banquells (Lupe Gonzalo): Isis Koschdoski

Andrés Padarvé (José): Chico José



Dilery Sánchez (Clarinha): Erika Menezes

Vanya Aguayo (Carolina de León): Jeane Marie

Agustín Arana (Dr. Inácio Ordóñez):Marco Moreira

Bárbara López (Luciana Gutiérrez Vega): Paula Troyack

Dr. Marcio: Raul Labancca

Aurora Clavel (Rosário): Sarito Rodrigues

Graciela - Taís Feijó

Claudia Martín (Victoria Mejía Ocaña ''Vichy''): Naiaama Belle

Samandhi Zendejas (Nadia Ricardi Valencia): Louise Schachter

Adriana: Bia MenezesAlejandro Peniche (Felipe Montiel): Fred Mascarenhas

Alicia: Claudia Ricart
Fonte :RioSound
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-08-2017, 22:03 por Daniel Felipe.)
Tomara que não demorem para exibir as chamadas dubladas
(Este post foi modificado pela última vez em: 31-07-2017, 17:10 por Mtcs.)
Eu acho o Duio muito verde pra protagonista. Ele foi dando uma melhorada de uma novela pra outra, mas não acho que esteja pronto ainda. Fora que o Pancheri é um ator fraquissimo, logo, era melhor um dublador mais experiente pra "salvar" a atuação dele.
Thiago. Escreveu:Eu acho o Duio muito verde pra protagonista. Ele foi dando uma melhorada de uma novela pra outra, mas não acho que esteja pronto ainda. Fora que o Pancheri é um ator fraquissimo, logo, era melhor um dublador mais experiente pra "salvar" a atuação dele.

Por que a Ana granjeiro não escalou o Lisita nele?
Rodrigo(Dig@o)Di Escreveu:Por que a Ana granjeiro não escalou o Lisita nele?

Segundo disseram, foi o SBT quem escolheu a voz dele, dentre outros amostrados num teste.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 346.000 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.259 516.541 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 245 20.585 8 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.532 11 horas atrás
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.942 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)