Pior que na versão estendida de DOFP. O Persy só dublou o Xavier naquelas cenas da Vampira. No resto do filme todo foi o Leonardo José.
Novidade sobre Dublagem
9049 Replies, 3707673 Views
Também não entendi isso.
taz Escreveu:Desses trabalhos dele eu conheço apenas o Chaves. Não curto o trabalho dele, acho que não é um ator maduro (não no sentido de velho, mas no sentido de um trabalho aperfeiçoado, uma interpretação mais elaborada) ainda. Acho muito estranho o fato de estar ganhando destaque Eu não me incomodo com isso. As dublagens cinematográficas do Rio gritam por renovação de vozes; o importante é que o dublador esteja ao menos à altura do ator. Você acha que ele está aquém do ator do Apocalypse? Eu não sei quem e. RHCSSCHR Escreveu:Uma coisa é clara: com esse retorno da Iara para a Jubileu, são grandes as expectativas de a Iara dublar a Arlequina em Esquadrão Suicida! Sei não, com a Fox desde o primeiro X-Men foi comum ter dubladores da animação dublando os atores e atrizes dos filmes live-action. Já nos filmes da Warner até o momento, isso está difícil de ocorrer. Kevinkakaka Escreveu:Eu não me incomodo com isso. Olha, eu teria que analisar a performance dele neste filme. Renovação sim, sou totalmente favorável, até porque esse pessoal todo que tá aí ainda não vai durar pra sempre, o problema é como e com quem. Nada contra o Daniel Muller em si, mas não sei até que ponto ele funcionaria bem nesse ator e nesse papel em específico. Não se esqueça que ele não é um vilão qualquer, é um dos maiores vilões dos X-Men (é aquele cara que era o último chefão naqueles games antigos Marvel vs Capcom rsrsrs). Sobre a questão da fidelidade, bem, a fidelidade ao original não é uma coisa só, quer dizer, são vários aspectos que um dublador tem que contemplar a fim de alcançar essa fidelidade ao trabalho original, elas vão desde o tom de voz, a qualidade e a semelhança das inflexões, e a fundamental capacidade de convencer naquele personagem, seguindo o estilo de interpretação do ator original e utilizando o seu, naquele ator. Em todos estes anos que acompanho a dublagem, poucos são aqueles dubladores que são capazes de chegar a um ponto quase que perfeito dessa fidelidade, como é o caso do Antônio Patiño dublando o Tio Patinhas em Ducktales, e o Isaac Bardavid em Batman Animated, o Bardavid é ainda mais interessante pelo fato de que o timbre de original era muito distinto do dele, e ainda assim em termos de interpretação ele alcançou uma qualidade e uma fidelidade incrível ao original, trabalho de craque. Outros grandes dubladores ignoram isso de fidelidade e acabam interpretando a seu modo, é o caso do Darcy Pedrosa no Coringa por exemplo em Batman The Animated Series, o Darcy foi muito ele ali naquela dublagem, interpretou muito a seu modo. Mas naquela época podia, havia mais liberdade pra esse tipo de coisa acontecer, os diretores tinham mais liberdade pra criar e deixar os atores criarem também. Inclusive tem atores que mesmo sendo dublados por caras muito experientes não tem essa fidelidade. O Seixas por exemplo no Sean Connery mais velho (no Bond eu acho o Seixas muito mais fiel), e o Darcy também. Já o Pádua mesmo com o timbre bem distinto conseguiu ser bastante fiel ao trabalho do Connery mais velho. Quer dizer, a fidelidade é importante. Mas o convencimento e a verdade que o dublador passa em determinado personagem e/ou ator é também fundamental. É isso que gostaria de saber se o Muller pode alcançar, caso contrário fica "dublado demais" e fica desagradável, já que o ideal é "deixar o cara falando em português". A seu modo, ou do melhor modo que puder. Eddie Escreveu:Sei não, com a Fox desde o primeiro X-Men foi comum ter dubladores da animação dublando os atores e atrizes dos filmes live-action. Já nos filmes da Warner até o momento, isso está difícil de ocorrer. O negócio da Warner é pedir testes, é bem provável que testem a Iara Riça na Margot Robbie. No Jared Leto só falta escalarem o Daniel Müller (dois vilões seguidos Zemo e Apocalipse :hum), porque se o Guilherme Briggs for o diretor de dublagem do Esquadrão Suicida duvido, e muito que o Clécio Souto faça teste para dublar o Leto, a não ser que a Warner exija.
alguém mais percebeu que em algumas cenas o professor Xavier foi dublado pelo Michel Di Fiori?
Michel Cruz Escreveu:alguém mais percebeu que em algumas cenas o professor Xavier foi dublado pelo Michel Di Fiori? Eu reparei nisso. Que estranho
A Nickelodeon confirmou que ela vai estrenar um novo telefilm de "Ei Arnold" em 2017. Se o canal manda a dublagem pra Unidub, com certeza vão manter a Ursula no Gerald porque ela dirige bastante no estúdio de seus irmãos.
https://tvline.com/2016/03/02/hey-arnold...deon-2017/
Uma reconstrução do passado.
Eddie Escreveu:Sei não, com a Fox desde o primeiro X-Men foi comum ter dubladores da animação dublando os atores e atrizes dos filmes live-action. Já nos filmes da Warner até o momento, isso está difícil de ocorrer. Andreas Dassler Escreveu:O negócio da Warner é pedir testes, é bem provável que testem a Iara Riça na Margot Robbie. No Jared Leto só falta escalarem o Daniel Müller (dois vilões seguidos Zemo e Apocalipse :hum), porque se o Guilherme Briggs for o diretor de dublagem do Esquadrão Suicida duvido, e muito que o Clécio Souto faça teste para dublar o Leto, a não ser que a Warner exija. Pois é, tem essa questão dos testes, e até agora, nos filmes do universo DC atual que temos até agora (que são só 2 :lol ![]() Sobre Esquadrão Suicida, ainda tenho esperança que o Sérgio Cantú possa ser o diretor, mas se for o Briggs, acho difícil que o Clécio possa ser testado pro Coringa. Podem até colocar o Daniel Müller mesmo (interessante esse argumento, Andreas). Pode até ser que o Alexandre Moreno fique com o Coringa, mas quem ficaria com o Jay Hernandez (El Diablo), que costuma ser dublado pelo Moreno? É bom lembrarmos que nesses últimos filmes de heróis saíram escalações que não esperávamos. Acho que vai ser da mesma forma com Esquadrão Suicida. Temos que nos preparar pra tudo!!
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto. Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha. Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar." Del Ocho, Chavo |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Novidades sobre a Crunchyroll | SuperBomber3000 | 4.797 | 1.592.062 |
30 minutos atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
Dublagem do novo jogo de South Park | SuperBomber3000 | 172 | 15.107 |
44 minutos atrás Última postagem: DavidDenis |
|
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) | SuperBomber3000 | 1.723 | 346.888 |
48 minutos atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Dúvidas sobre estúdios | Tommy Wimmer | 108 | 34.972 |
51 minutos atrás Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
|
Retorno da dublagem de Digimon (?) | Duke de Saturno | 59 | 6.461 |
51 minutos atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
Usuários navegando neste tópico: 6 Convidado(s)