Thiago. Escreveu:Sobre Sila, ela vai pra São Paulo de 15 em 15 dias pra dublar. Mas peraí ela não tá morando na França mais?
humprey34 Escreveu:Mas peraí ela não tá morando na França mais?
Está morando sim.
Thiago. Escreveu:Está morando sim.
E mesmo morando lá ela vem pro Brasil pra dublar? Meio estranho isso
humprey34 Escreveu:E mesmo morando lá ela vem pro Brasil pra dublar? Meio estranho isso
A gratificação deve ser boa.
Daniel Felipe Escreveu:É aí gente? O que acharam da dublagem de Teresa??? Pontos negativos é positivos? Eu achei a dublagem boa mas com alguns problemas de escalação como o do Leonardo Martins no Patricio Borghetti, Carlos Comério no Óscar Bonfiglio,Monica Magnani na Felicia Mercado, Gustavo Berriel no Alejandro Nones . Mas isso tudo passou batida pela talento da Fernanda Crispim,Peterson Adriano, Clecio Souto, Adriana Torres, Flavia Fontenelle é etc.... Eles arrasaram muito. A Riosound não fez uma dublagem perfeita mas passou longe de ser muito péssima. O problema continua sendo as panelinhas que parece que estão longe de acabar. Enfim nota 8,0 mantiveram quase todos os bonecos.
Olha! Eu achei uma dublagem boa. Acho que a voz perfeita pra Felicia Mercado continua sendo a Teresa Cristina, mas como ela se afastou da dublagem, a Monica Magnani foi uma boa substituta. Queria que fosse o Cláudio Galvan no Patricio Borghetti, mas o Leonardo Martins também não me decepcionou. Também vale lembrar da Larissa de Lara na Esperança. Por mim, a Larissa se tornaria a dubladora oficial da Fabíola Campomanes daqui pra frente
Daniel Felipe Escreveu:É aí gente? O que acharam da dublagem de Teresa??? Pontos negativos é positivos? Eu achei a dublagem boa mas com alguns problemas de escalação como o do Leonardo Martins no Patricio Borghetti, Carlos Comério no Óscar Bonfiglio,Monica Magnani na Felicia Mercado, Gustavo Berriel no Alejandro Nones . Mas isso tudo passou batida pela talento da Fernanda Crispim,Peterson Adriano, Clecio Souto, Adriana Torres, Flavia Fontenelle é etc.... Eles arrasaram muito. A Riosound não fez uma dublagem perfeita mas passou longe de ser muito péssima. O problema continua sendo as panelinhas que parece que estão longe de acabar. Enfim nota 8,0 mantiveram quase todos os bonecos.
Apesar de algumas substituições, o resultado não foi comprometido. Claro que teria sido melhor se todas as vozes habituais tivessem sido mantidas, mas como não foi possível, não se pode julgar o estúdio, que pelo visto passou a dar maior atenção nesse quesito e tem procurado respeitar ao máximo as vozes dos bonecos, inclusive das participações pequenas (como foi a da Elsa Cárdenas, no último capítulo), algo que não se viu em Coração Indomável, por exemplo, onde várias participações tiveram vozes escaladas aleatoriamente. Fernanda Crispim não deixou a peteca cair em nenhum momento e cumpriu a missão com perfeição. A princípio, o Clécio Souto foi uma surpresa no Aarón Díaz, mas também não decepcionou. Adriana Torres também se saiu muito bem, apesar de alguns altos e baixos, e o Peterson, sem comentários, excelente do início ao fim. Sheila Agued também mandou bem e soube emocionar com seu pranto. Flávia Fontenelle, sempre disposta e profissional como sempre também deu um show. Destaque para Larissa de Lara, que tem se saído muito bem em seus trabalhos. Acredito que até agora essa tenha sido a melhor dublagem do estúdio e a mais representativa. Creio que Cuidado com o Anjo foi a que conseguiu ter um maior cuidado com as escalações até então, de fato por conta da direção, mas no quesito qualidade do som deixou a desejar, as outras de lá pra cá tiveram seus méritos, mas Teresa, como um todo, se superou. Nota 9,0.
humprey34 Escreveu:E mesmo morando lá ela vem pro Brasil pra dublar? Meio estranho isso
Não entendi porque é estranho. Ela está lá estudando, mas a família dela continua aqui e cuidando da Gramophone. Ela não teria porque "sumir" daqui. E dublagem não paga mal, especialmente de uma novela
Adorei a Dublagem de Teresa Especialmente a Química dos Irmãos Peterson e Fernanda, Mas Gostei da Filha do Pedro de Lara na Esperança e o Márcio Dondi no Rubens, Mas Como Não Vi o Capítulo Por Causa da Escola Noturna Então me Respondem: Como Terminou a Personagem-Título: Sozinha e Amargurada ou Feliz Com o Arthur?
Danilo Powers Escreveu:Adorei a Dublagem de Teresa Especialmente a Química dos Irmãos Peterson e Fernanda, Mas Gostei da Filha do Pedro de Lara na Esperança e o Márcio Dondi no Rubens, Mas Como Não Vi o Capítulo Por Causa da Escola Noturna Então me Respondem: Como Terminou a Personagem-Título: Sozinha e Amargurada ou Feliz Com o Arthur?
Terminou com ela sendo desprezada por todos esse é sozinha na mansão é de repente apareceu Arthur e ele beijou a Teresa é terminou aí
Kevin Nunes Escreveu:Não entendi porque é estranho. Ela está lá estudando, mas a família dela continua aqui e cuidando da Gramophone. Ela não teria porque "sumir" daqui. E dublagem não paga mal, especialmente de uma novela 
Eu não quis dizer nesse sentido, é que pense a mão de obra fora custos pra vir a cada 15 dias da França pro Brasil, não é fácil essa viagem e é bem demorada.
Agora se ela tem essa disponibilidade eu acho ótimo inclusive que ela não perca os bonecos dela porque na maioria deles ela ta sendo substituída, e já é uma perda enorme.
|