Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1808841 Views
Tópico fechado 

Danilo Powers Escreveu:Aliás Fatmagül Quase Foi Fracasso e Talvez Seja pelo Início nas Chamadas (A Personagem era Estuprada) e Tinha uma Trilha Soturna, Mas Depois que Mudou a Trilha (A Sertaneja Chorar e Chorar) a Novela Começou a Ter Êxito.

Na verdade, eu acho que a Band não tem sorte em novelas. Ainda bem que depois da mudança de abertura a audiência melhorou, senão já viu o que aconteceu com "Quase Anjos", né??
Um comentário nada a ver...

Podem fazer o que quiserem mas nenhuma novela que eu assisti superou a Usurpadora, aquela novela era muito foda, putaquepario, o que foi aquela dublagem da Sheila Dorfman, principalmente fazendo a Paola Bracho, eu assisto toda vez que passa, e não me canso de rir de tanto que eu já assisti aquilo rsrsrsrsrsrs, lembro de ter assistido desde a época que era gurizinho, nem sei quantas vezes eu assisti essa novela, acho que pelos menos umas quatro vezes, sem exagero. Outra interpretação felhadaputa foi aquela da Geisa Vidal fazendo a atriz Laura Zapata o que foi aquilo meu amigo, a novela e a dublagem eram de arrasar.

Novelas como A Dona, Sortilégio, dentre outras, são simplesmente horríveis na minha humilde opinião, não entretém, elas apenas cumprem tabela, ocupam espaço, mas não são interessantes, mas enfim, é só uma opinião de alguém que não curte como a maioria dos que postam neste tópico novelas estrangeiras. E outra, acho essas novelas turcas um porre.
Por Isso que Botaram uma Música Brasileira nas Chamadas de Sila
Postagem de Felipe Grinnan:

"ESTREIA HOJE!
SILA - PRISIONEIRA DO AMOR.

Com as vozes de Felipe Grinnan, Fernanda Baronne, Angélica Santos, Arllete Montenegro, Antonio Moreno, Yuri Chesman, Carlos Campanile, Renato Marcio, Carlos Alberto Seidl, Raphael Ferreira, Alna Prado, Marcio Marconato, Silvio Giraldi, Wellington Lima Well, Cássia Biceglia, Thiago Zambrano, Paulo Porto, Bruna Matta, Cassiano Ávila, Leandro Oliveira, Dláigelles Riba, Andressa Bodê e muitos outros.
Direção Geral: Luciene Andreotti.
"

Ou seja: foi dublado na Wood Vídeo. E com Fernanda Baronne e Carlos Seidl no elenco!

Mas pelo que o Alexandre Marconato deu a entender, ao ser questionado se dublaria em Sila, ele disse: "A novela está em uma casa em que não trabalho". O Marconato não dubla mais na Wood Vídeo?

Essa é a 1ª vez que a Wood Vídeo dubla uma novela?
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:Postagem de Felipe Grinnan:

"ESTREIA HOJE!
SILA - PRISIONEIRA DO AMOR.

Com as vozes de Felipe Grinnan, Fernanda Baronne, Angélica Santos, Arllete Montenegro, Antonio Moreno, Yuri Chesman, Carlos Campanile, Renato Marcio, Carlos Alberto Seidl, Raphael Ferreira, Alna Prado, Marcio Marconato, Silvio Giraldi, Wellington Lima Well, Cássia Biceglia, Thiago Zambrano, Paulo Porto, Bruna Matta, Cassiano Ávila, Leandro Oliveira, Dláigelles Riba, Andressa Bodê e muitos outros.
Direção Geral: Luciene Andreotti.
"

Ou seja: foi dublado na Wood Vídeo. E com Fernanda Baronne e Carlos Seidl no elenco!

Mas pelo que o Alexandre Marconato deu a entender, ao ser questionado se dublaria em Sila, ele disse: "A novela está em uma casa em que não trabalho". O Marconato não dubla mais na Wood Vídeo?

Essa é a 1ª vez que a Wood Vídeo dubla uma novela?

Cara, de uma pesquisada antes. Já foi dito aqui que era na Wood Vídeo.
Que Elenco de Primeira, Mais uma Vez a Química Fernanda-Felipe Estará Presente.
Lembrando: O Tema de Fatmagul é Cantado pela Dupla Sertaneja Bruno e Marrone
Eu achei estranho a Band não enviar essa novela pra Dublavideo. Sempre mandaram coisas para serem dubladas lá
Thiago. Escreveu:Cara, de uma pesquisada antes. Já foi dito aqui que era na Wood Vídeo.

Eu já tinha visto. Eu só quis detalhar e destacar algumas coisas, valeu? :jae
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Mtcs Escreveu:Eu achei estranho a Band não enviar essa novela pra Dublavideo. Sempre mandaram coisas para serem dubladas lá

Eu também. A Band praticamente durante esses anos todos, mandava tudo pra Dublavídeo. Além disso, acho que é a 1ª novela dublada na Wood Vídeo, não?
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.284 1.282.642 11 minutos atrás
Última postagem: Johnny
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.051 3.714.203 1 hora atrás
Última postagem: Austin
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 750 55.598 3 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.273 4 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.483 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)