Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3707712 Views

CLaudioST Escreveu:Alguém sabe se esse filme de adaptação live action do anime/mangá de black butler , estando lançado em poucos cinemas nas cidades de belo horizonte e rio de janeiro se possuir talvez sessões dubladas, caso for sim, é quem está no elenco de dublagem brasileira, e se talvez acha o trailer dublado , e se alguém filmou com câmera;

http://www.jbox.com.br/2016/03/02/black-...-cariocas/

http://www.jbox.com.br/2016/03/10/black-...horizonte/
Não teve sessões dubladas, somente legendadas do mesmo jeito que tá no Netflix.
RHCSSCHR Escreveu:Gente, como comentado no DublaChat, provavelmente o Dudu Drummond não dublará o novo Peter Parker/ Homem-Aranha, já que o Dudu já dublou o Ty Simpkins em Homem de Ferro 3. Provavelmente será outro dublador pro Tom Holland, apesar do Dudu tê-lo dublado recentemente em No Coração do Mar. Assim como no caso do Chadwick Boseman (T'Challa/ Pantera Negra), que apesar de ter sido dublado pelo McKeidy Lisita no recente Deuses do Egito, provavelmente será outro dublador para este ator, já que o McKeidy já dubla o Rocket em Guardiões da Galáxia.

Só o Mauro Ramos deve ter feito uns 4 personagens no Universo Marvel.

Não vai ser isso que impede.
Neo Hartless Escreveu:Só o Mauro Ramos deve ter feito uns 4 personagens no Universo Marvel.

Não vai ser isso que impede.

Quais e quais foram fixos ?
Blocked Escreveu:Quais e quais foram fixos ?

O Drax (David Bautista) em Guardiões da Galáxia é fixo.
Ele ainda fez o Yin-Sen (Shaun Toub) em Homem de Ferro 1 e 3 e o Timothy Dugan (Neal McDonough) em Capitão América: O Primeiro Vingador.
Dos que eu lembro.
humprey34 Escreveu:O Drax (David Bautista) em Guardiões da Galáxia é fixo.
Ele ainda fez o Yin-Sen (Shaun Toub) em Homem de Ferro 1 e 3 e o Timothy Dugan (Neal McDonough) em Capitão América: O Primeiro Vingador.
Dos que eu lembro.

Acredito que agora ele só duble o Drax, já que os outros personagens não tem importância no atual cenário do UCM.
Blocked Escreveu:Acredito que agora ele só duble o Drax, já que os outros personagens não tem importância no atual cenário do UCM.

O Mauro até dublou o Rei do Crime (um vilão principal) na série do "Demolidor", o que está no mesmo universo. Na mesma série o Reginaldo Primo (Loki) virou o Justiceiro.

Em "Jessica Jones", temos o Hélio Ribeiro (Caveira Vermelha) no Homem Púrpura.

Mario Castañeda, o dublador mexicano do Hulk, mencionou que a Disney intentou de não repetir os dubladores internacionais dos personagens principais deste universo.
O filme Uma Repórter em Apuros (Whiskey Tango Foxtrot) foi dublado na Cinevídeo, com direção de Bia Barros.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Tommy Wimmer Escreveu:O Mauro até dublou o Rei do Crime (um vilão principal) na série do "Demolidor", o que está no mesmo universo. Na mesma série o Reginaldo Primo (Loki) virou o Justiceiro.

Em "Jessica Jones", temos o Hélio Ribeiro (Caveira Vermelha) no Homem Púrpura.

Mario Castañeda, o dublador mexicano do Hulk, mencionou que a Disney intentou de não repetir os dubladores internacionais dos personagens principais deste universo.

Além disso, em Jessica Jones a Jessica é dublada pela Mariana Torres que dubla a Feiticeira Escarlate e o Ronaldo Júlio dubla o Luke Cage enquanto dubla o Agente Coulson em Agentes da SHIELD.
Ou seja, a Disney não está nem supervisionando as dublagens das séries do Netflix e as escalações estão feitas sem o menor respeito aos filmes.
Tommy Wimmer Escreveu:O Mauro até dublou o Rei do Crime (um vilão principal) na série do "Demolidor", o que está no mesmo universo. Na mesma série o Reginaldo Primo (Loki) virou o Justiceiro.

Em "Jessica Jones", temos o Hélio Ribeiro (Caveira Vermelha) no Homem Púrpura.

Mario Castañeda, o dublador mexicano do Hulk, mencionou que a Disney intentou de não repetir os dubladores internacionais dos personagens principais deste universo.

A Produção e dublagem é da Netflix e não da Disney, mas com certeza dará merda se eles forem pro cinema. Vai ser a mesma história do Elenco da Double Sound e da Delart.
Galera, esquece cuidado na escalação das vozes das séries da Marvel/ Netflix com o UCM.
Não ocorre esse cuidado nem dentro do próprio universo das séries, o Ronaldo Julio dublou o pai do Demolidor, dublou o Luke Cage, e agora dublou um chefão (relevante) da máfia Irlandesa, sem contar outros!
Acho que a tanto a Disney, quanto a Netflix dão carta branca para a MG Estúdios, e la eles fazem o que querem.
E ta rolando umas bizarrices homéricas...tipo o Alexandre Drummond e o Mckeidy dublarem idosos e coroas, além de termos, e trocas de vozes no meio da temporada. (Que me perdoem, mas é o tipo de direção frouxa e relaxada que esta se repetindo muito isso, o Mário Jorge e a Mònica Rossi parece que não estão se preocupando muito com isso)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.797 1.592.079 34 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem do novo jogo de South Park SuperBomber3000 172 15.110 48 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.723 346.895 52 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 34.973 55 minutos atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 59 6.462 55 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)