Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3703570 Views

Eu vivo uma relação de amor e ódio com o Reginaldo Primo, devo dizer. Apesar de crer que ele tem as ferramentas de um ótimo ator de dublagem, não gosto da maneira como que o trabalho dele se desenvolvia até ultimamente, principalmente em seriados como Sobrenatural, CSI: Nova York e Dois Homens e Meio, onde, ao meu ver, ele esteve péssimo, pelo menos durante o tempo em que eu acompanhei e logo larguei de mão.

Mas adorei o Loki, por exemplo, muito mesmo. O Deadpool acho que ficou bem legal também.
i
BruceDubber Escreveu:Eu vivo uma relação de amor e ódio com o Reginaldo Primo, devo dizer. Apesar de crer que ele tem as ferramentas de um ótimo ator de dublagem, não gosto da maneira como que o trabalho dele se desenvolvia até ultimamente, principalmente em seriados como Sobrenatural, CSI: Nova York e Dois Homens e Meio, onde, ao meu ver, ele esteve péssimo, pelo menos durante o tempo em que eu acompanhei e logo larguei de mão.

Mas adorei o Loki, por exemplo, muito mesmo. O Deadpool acho que ficou bem legal também.

Olha Bruce, conheço muita gente que detesta o trabalho desse cara, eu francamente não tenho nada contra, como dizia o Chespirito nem me sobe, nem me desce, mas tem horas que o cara já não tem de onde tirar interpretação pra fazer um bom trabalho de tão escalado que o cara é, e fora que fica muito chato o cara que faz aquele filme, faz o outro, e faz outro, quer dizer, essa coisa onipresente enche a paciência de qualquer espectador mais atento, eu acredito que os estúdios deviam dar mais atenção a isso.
Vinnícius Cesar Escreveu:Isso era meio que obvio né? E já tinha desconfiança que fosse.

Já eu achava que o Leonardo Camilo iria para os estúdios da Delart, assim como em Alvin e os Esquilos: Na Estrada, quando praticamente todo o elenco paulista fez sua parte na UniDub, mas o Wendel e o Andreatto dublaram suas partes na própria Delart.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
taz Escreveu:Olha Bruce, conheço muita gente que detesta o trabalho desse cara, eu francamente não tenho nada contra, como dizia o Chespirito nem me sobe, nem me desce, mas tem horas que o cara já não tem de onde tirar interpretação pra fazer um bom trabalho de tão escalado que o cara é, e fora que fica muito chato o cara que faz aquele filme, faz o outro, e faz outro, quer dizer, essa coisa onipresente enche a paciência de qualquer espectador mais atento, eu acredito que os estúdios deviam dar mais atenção a isso.
Sim, sim, inclusive tinha um membro aqui no fórum mesmo que detestava o trabalho desse dublador. Não me recordo do nome, mas acredito que eu tenha sido um pouco influenciado pela rabugice do cidadão, kkk.
i
RHCSSCHR Escreveu:Já eu achava que o Leonardo Camilo iria para os estúdios da Delart, assim como em Alvin e os Esquilos: Na Estrada, quando praticamente todo o elenco paulista fez sua parte na UniDub, mas o Wendel e o Andreatto dublaram suas partes na própria Delart.

Bom eu também cheguei a cogitar que o Camilo viesse dublar na Delart, mas como você disse que a maioria do pessoal do Alvin dublou na Unidub, logo pensei que o mesmo aconteceria com ele.
BruceDubber Escreveu:Sim, sim, inclusive tinha um membro aqui no fórum mesmo que detestava o trabalho desse dublador. Não me recordo do nome, mas acredito que eu tenha sido um pouco influenciado pela rabugice do cidadão, kkk.

Era o Danilo Powers, Bruce. Mas ele disse que mudou de opinião depois.

Tinha também um membro, que hoje é banido do Fórum, e ficava implicando com o Blocked (era um tal de Wolverine) que também não gostava do Primo
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:Tinha também um membro, que hoje é banido do Fórum, e ficava implicando com o Blocked (era um tal de Wolverine) que também não gostava do Primo

Implicando comigo ? HUAHUAHUAHUAHUA rs
Cara, o Reginaldo Primo é bom, mas parece que ele tá no automático. Dublando o Dean Winchester, ele mudou muito a tonalidade do personagem de 2005/2006 pra hoje em dia, parece que ler e pronto. Tudo bem que o Jensen Ackles não é o melhor ator de todos
Sobre Kung Fu Panda 3: Colocaram um YouTuber, Christian Figueiredo, pra dublar o Mestre Crocodilo, que era do Ricardo Juarez em Kung Fu Panda 2. Agora não entendo algo: em Ponte dos Espiões, a própria Fox achou ruim a escalação do Marco Ribeiro no Tom Hanks, como a Delart declarou, só escalaram o Marco por causa do histórico dele com o Hanks. Mas escalam alguém praticamente "desconhecido" pra dublar, além de substituir um papel que era de um dublador consagrado. A escalação da Jiang Pu até que aceitei, já que ela é chinesa e o filme se passa na China. E pelo menos eles não dublaram personagens de destaque.
E pra algumas crianças chamaram os filho do Lúcio Mauro Filho: Luisa e Bento Barbalho. No original fizeram algo similar: chamaram os filhos da Angelina Jolie pra dublar algumas crianças.
E Carlos Gesteira substituiu o finado Jomeri Pozzoli no Oogway.

Sobre Zoolander 2: Ricardo Juarez no Will Ferrell.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:Sobre Kung Fu Panda 3: Colocaram um YouTuber, Christian Figueiredo, pra dublar o Mestre Crocodilo, que era do Ricardo Juarez em Kung Fu Panda 2. Agora não entendo algo: em Ponte dos Espiões, a própria Fox achou ruim a escalação do Marco Ribeiro no Tom Hanks, como a Delart declarou, só escalaram o Marco por causa do histórico dele com o Hanks. Mas escalam alguém praticamente "desconhecido" pra dublar, além de substituir um papel que era de um dublador consagrado. A escalação da Jiang Pu até que aceitei, já que ela é chinesa e o filme se passa na China. E pelo menos eles não dublaram personagens de destaque.
E pra algumas crianças chamaram os filho do Lúcio Mauro Filho: Luisa e Bento Barbalho. No original fizeram algo similar: chamaram os filhos da Angelina Jolie pra dublar algumas crianças.
E Carlos Gesteira substituiu o finado Jomeri Pozzoli no Oogway.

Sobre Zoolander 2: Ricardo Juarez no Will Ferrell.

nossa deve ter ficado muito ruim essa troca

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 346.028 4 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.259 516.598 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 245 20.586 8 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.532 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.942 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)