Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3703551 Views

RHCSSCHR Escreveu:O filme Um Homem Entre Gigantes, com Will Smith, foi dublado na Dublavídeo.

Acho que os filmes da Sony quando não vão para cinema, são mandados para São Paulo.
Andreas Dassler Escreveu:Saiu uma notícia no Cinepop dias atrás que Diamond alterou a data de lançamento de 21 de janeiro para 4 de fevereiro. http://cinepop.com.br/tirando-o-atraso-c...sil-111054

No AdoroCinema também mostra que o filme chega aos cinemas brasileiros em 4 de fevereiro. http://www.adorocinema.com/filmes/filme-191193/

Pois é, mas a UniDub já divulgou o elenco. E no IMDb continua a mesma data.

Lembrando que ano passado o filme Gênios do Crime foi lançado, mas o IMDb diz que vai ser lançado final desse ano.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:Pois é, mas a UniDub já divulgou o elenco. E no IMDb continua a mesma data.

Lembrando que ano passado o filme Gênios do Crime foi lançado, mas o IMDb diz que vai ser lançado final desse ano.

É, eu vi que a UniDub divulgou o elenco ontem, procurei em algumas redes e sites de cinema, mas o filme não está em cartaz mesmo. Uma hipótese, é que a Diamond alterou a data de lançamento, e aí não passou ao estúdio de dublagem.
RHCSSCHR Escreveu:A UniDub já divulgou o elenco.

Com Mauro Ramos no elenco e Úrsula Bezerra como diretora.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
O que eu achei mais legal é que mantiveram o Fábio Lucindo como dublador do Zac Efron, e a Úrsula Bezerra o dirigiu lá de Portugal.
Misconduct foi dublado na AudioCorp, com o Gesteira no Anthony Hopkins.
Raphadub Escreveu:Acho que os filmes da Sony quando não vão para cinema, são mandados para São Paulo.

Não necessariamente, Spotlight foi pra Dublamix no Rio.
Tommy Wimmer Escreveu:Misconduct foi dublado na AudioCorp, com o Gesteira no Anthony Hopkins.

Gesteira no Anthony Hopkins, nos versos de uma melancólica canção chamada Carta ao Tom 74, Vinícius de Moraes utiliza os seguintes versos: "é meu amigo só resta uma certeza, é preciso acabar com essa tristeza...". A cada dia mais eu percebo que a dublagem precisa se reinventar, e não é à parte técnica que eu estou me referindo, nada contra o Gesteira ou o trabalho dele, afinal o Sol nasceu para todos, e tem espaço pra o trabalho dele na dublagem com toda a certeza, mas esse tipo de ator não é pra ele, infelizmente esse erro que vem se repetindo, é um desrespeito a todos, não dá pra admitir uma coisa dessas. Eu ia ficar quieto pra evitar mais polêmicas, mas infelizmente não consigo. É óbvio que se for assistir essa produção não assistirei dublado, e convido a todos aqueles que pensam da mesma maneira que eu, a fazer o mesmo, não sei tá ficando cada dia mais difícil, e a gente precisa de alguma estratégia pra tentar se defender desse tipo de absurdo. Isso estraga o prazer de assistir qualquer coisa dublada...
taz Escreveu:Gesteira no Anthony Hopkins, nos versos de uma melancólica canção chamada Carta ao Tom 74, Vinícius de Moraes utiliza os seguintes versos: "é meu amigo só resta uma certeza, é preciso acabar com essa tristeza...". A cada dia mais eu percebo que a dublagem precisa se reinventar, e não é à parte técnica que eu estou me referindo, nada contra o Gesteira ou o trabalho dele, afinal o Sol nasceu para todos, e tem espaço pra o trabalho dele na dublagem com toda a certeza, mas esse tipo de ator não é pra ele, infelizmente esse erro que vem se repetindo, é um desrespeito a todos, não dá pra admitir uma coisa dessas. Eu ia ficar quieto pra evitar mais polêmicas, mas infelizmente não consigo. É óbvio que se for assistir essa produção não assistirei dublado, e convido a todos aqueles que pensam da mesma maneira que eu, a fazer o mesmo, não sei tá ficando cada dia mais difícil, e a gente precisa de alguma estratégia pra tentar se defender desse tipo de absurdo. Isso estraga o prazer de assistir qualquer coisa dublada...
Escalação nível Reinaldo Pimenta no Robert Duvall...
i
......................
(Este post foi modificado pela última vez em: 13-05-2018, 22:20 por Felipe81.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 346.027 4 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.259 516.598 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 245 20.586 8 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.532 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.942 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)