Sylvia Salustti em mulheres gente boa que sempre que fazer o bem e apaixinadas
Trabalhos típicos dos dubladores
340 Replies, 122355 Views
- Older Cazarré: dublou boa parte dos personagens da Hanna-Barbera que levam a voz do lendário Daws Butler em inglês (Zé Colméia, Dom Pixote, Plic, Loopy Le Beau, Henry Órbita)
(Este post foi modificado pela última vez em: 08-08-2022, 13:01 por rodineisilveira.)
- Gastão Renné: Patinho Duque e seus protótipos - Magno Marino e Guálter França: os vilões perfeitos - Helena Samara: a bruxa perfeita - Roberto Barreiros: Jambo, Ruivão, Babalú e a Tartaruga Touché. Dublou também personagens baixotes (Sr. Twiddle, Major Menor) - Waldir Guedes: dublou boa parte dos personagens da Hanna-Barbera (Olho-Vivo, Bóbi Filho, Xuxú, Hardy, a 2ª voz do Barney, etc.) - Rogério Márcico: um certo nanico (Barney) e o querido e velho pai (Bibo Pai, caracterizando o Jimmy Durante) - Luiz Manuel: meninos e moços (nos anos 60 e 70) - Ruth Schelske: meninas, moças e mães - Waldir de Oliveira: os patrões (Sr. Pedregulho, Sr. Spacely) - Raimundo Duprat: George Jetson e o "Gualda" Smith - David Neto: um certo cavalo-xerife (Pepe Legal) - Eleu Salvador: italianos, franceses, alemães, hispânicos, orientais
Realmente a Helena Samara era uma boa bruxa, mas eu curto muito a Ida Gomes fazendo as bruxas. Isaura Gomes também é uma bruxa competente, e outra não tão boa quanto elas é a Edna Mayo, que fez a bruxa do Mágico de Oz e também a Bruxa do Mar do Popeye.
O Rogério Marcico dublou alguns atores clássicos, com aquele grave bonito que ele tem. E Ruth Schelske era especialista em personagens meigas, eu nunca vi ela fazendo uma vilã, já a Ida Gomes quase sempre era a vilã, coisas da dublagem.
A Ruth Schelske, que era expert em dublar personagens meigas, deve ter seguido os mesmos passos da hoje veterana Janet Waldo (que é mestra em fazer vozes de personagens meigas em inglês).
(Este post foi modificado pela última vez em: 08-08-2022, 13:05 por rodineisilveira.)
Aliás, a Ruth Schelske chegou a dublar uma personagem que leva a voz da Janet Waldo em inglês: a loirinha Nancy (irmã de Chuck) em Shazzan (Hanna-Barbera. 1967). Tanto ela, como o irmão Chuck, são os amos do gênio Shazzan ("HO-HO-HO-HO-HO! Sim, amiguinhos!"). Não podemos nos esquecer que a Janet Waldo (a eterna voz da Judy Jetson e da Penélope Charmosa em inglês) é neta do escritor Ralph Waldo Emerson.
Mauro Ramos: Gordinhos
Guilene Conte: Patricinhas loiras e mimadas
O Raimundo Duprat e o Orlando Viggiani, compartilharam dois personagens com um tipo semelhante de voz caricata, o George Jetson e o Sapo Caco.
Nossa, falando em Ruth Schelske, não posso deixar de falar como era maravilhosa, a voz dela era muito linda, e ela tinha um jeito tão paciente para falar, o som das palavras deslizava no vento, soava como uma brisa, um espetáculo, sem dúvida. O trabalho dela mais inesquecível pra mim foi a Duquesa em Aristogatas, e o segundo trabalho mais inesquecível foi a Marilyn Monroe em Os Homens Preferem as Loiras, ela é a melhor na Marilyn Monroe, na minha humilde opinão, ela deu o tom certo para a atriz. E ainda dividiu a bancada neste filme com a também maravilhosa, inolvidável e personalíssima Diana Morel, dona de uma voz grave belissima, e também uma excelente dubladora. EDIT: Mais uma: Neusa Tavares - Mulheres fortes, geralmente de temperamento muito forte e difíceis, cheias de personalidade, as vezes são as vilãs, as vezes heroínas guerreiras Diana Morel - Idem BruceDubber Escreveu:Ele também interpretou o personagem de Ricardo Montalban em A Fuga do Planeta dos Macacos, um bem feitor dono de um circo que acolhe Caesar, filho de Cornélius e Zira,salvando o bebê símio das garras do governo. Papel que mais gosto dele. O dublador cai como uma luva no ator. Mílton Luís também dublou o Ricardo Montalbán (como o Sr. Rourke) nas primeiras temporadas da série A Ilha da Fantasia, bem antes do Darcy Pedrosa.
Lembrei mais algumas:
Sônia Ferreira - Mulheres negras, geralmente acima do peso ehehehe Márcia Morelli - Sucedeu a Sônia Ferreira ehehehe taz Escreveu:O Raimundo Duprat e o Orlando Viggiani, compartilharam dois personagens com um tipo semelhante de voz caricata, o George Jetson e o Sapo Caco. A Ruth Schelske, durante muitos anos, foi dubladora oficial da Mary Tyler Moore. Dublou-a não apenas no show dela (produzido pela produtora dela, a MTM Enterprises, entre 70 e 77), como também no filme Ele e as Três Noviças (1969, com Elvis Presley). taz Escreveu:O Raimundo Duprat e o Orlando Viggiani, compartilharam dois personagens com um tipo semelhante de voz caricata, o George Jetson e o Sapo Caco. A Neusa Tavares já dublou uma vilã. Lembras da pérfida feiticeira Diabolyn, a principal vilã da série animada Cavalo de Fogo (Hanna-Barbera, 1986)? Ela dublou uma vilã pra lá de irresistível naquela série (no áudio em inglês, a Diabolyn levou a voz da grande Jessica Walter [que estrelou a série Amy Prentiss, que é da franquia da série Os Detetives, produzida pela Universal Pictures]). "DWEEDLE!" ![]() |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Curiosidades sobre Dubladores | Daniel Felipe | 63 | 31.483 |
Ontem, 22:28 Última postagem: Gabriel |
|
Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 | Reinaldo | 2.262 | 609.944 |
Ontem, 21:08 Última postagem: Bruna' |
|
Os dubladores na mídia | romario | 4.230 | 1.609.736 |
Ontem, 19:50 Última postagem: DavidDenis |
|
Lista exaustiva de dubladores da AIC | Maldoxx | 52 | 10.729 |
Ontem, 19:49 Última postagem: Bruna' |
|
Dubladores que não trabalham em determinados estúdios | Thiago. | 811 | 299.847 |
Ontem, 16:47 Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)