Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1808715 Views
Tópico fechado 

RHCSSCHR Escreveu:Segundo o taz, quem dublou o Hector Bonilla nessa novela foi o Mauro de Almeida.

Putz cara, não é certeza não hein, pode-se presumir que sim, no entanto faltam provas cabais de que isso ocorreu de fato. São somente ilações ainda. Mas se um dia pudermos conferir, teremos certeza do fato.
Hector Bonilla também participou de Rosa Selvagem, que foi dublada na Herbert Richers. Também não se há informações de quem o dublou.

O curioso é que na época em que o Hector participou de Chaves no episódio "Um Astro Cai na Vila" (1979) ele era o protagonista da novela Viviana, que foi exibida no SBT com dublagem Elenco. Provavelmente foi o Mauro de Almeida, mas ainda não se têm certeza sobre isso.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:Hector Bonilla também participou de Rosa Selvagem, que foi dublada na Herbert Richers. Também não se há informações de quem o dublou.

O curioso é que na época em que o Hector participou de Chaves no episódio "Um Astro Cai na Vila" (1979) ele era o protagonista da novela Viviana, que foi exibida no SBT com dublagem Elenco. Provavelmente foi o Mauro de Almeida, mas ainda não se têm certeza sobre isso.

Acabei de enviar um e-mail ao cara dono do site, que tem os créditos da novela, pedindo alguns trechos em vídeo, ou áudio, da participação do Hector Bonilla, imagino que ele não irá responder, porque o site é antigo, e parece que está sem manutenção a anos, mas vai lá saber, de repente, ele ainda usa o e-mail e pode enviar alguma coisa interessante pra gente. Por enquanto, ainda permanece o mistério, mas estamos mais próximos de solucioná-lo, sem dúvida.
taz Escreveu:Acabei de enviar um e-mail ao cara dono do site, que tem os créditos da novela, pedindo alguns trechos em vídeo, ou áudio, da participação do Hector Bonilla, imagino que ele não irá responder, porque o site é antigo, e parece que está sem manutenção a anos, mas vai lá saber, de repente, ele ainda usa o e-mail e pode enviar alguma coisa interessante pra gente. Por enquanto, ainda permanece o mistério, mas estamos mais próximos de solucioná-lo, sem dúvida.

Acho que esse cara conseguiu os créditos através de uma gravação da abertura dessa novela pelo SBT, já que o SBT creditava os dubladores nos anos 80. Provavelmente ele deve ter alguma gravação dessa novela.

O Mário Lúcio de Freitas, que foi o diretor musical da dublagem, postou alguns vídeos da abertura da novela.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:Acho que esse cara conseguiu os créditos através de uma gravação da abertura dessa novela pelo SBT, já que o SBT creditava os dubladores nos anos 80. Provavelmente ele deve ter alguma gravação dessa novela.

O Mário Lúcio de Freitas, que foi o diretor musical da dublagem, postou alguns vídeos da abertura da novela.

Como dizem os cariocas, "deu ruim", não consegui contactar o cara, parece que o domínio do e-mail que ele disponibilizou não existe. Ficamos esperando aí pra ver o que acontece, a gente podia pedir pro Silvio Santos reprisar a novela né rsrsrsrsrs, já que ele reprisou Maria do Bairro 755 vezes, e A Usurpadadora 872, então vai que rola, só que não...
Peterson fazendo a Mônica Rossi dublar novelas. :O
taz Escreveu:Como dizem os cariocas, "deu ruim", não consegui contactar o cara, parece que o domínio do e-mail que ele disponibilizou não existe. Ficamos esperando aí pra ver o que acontece, a gente podia pedir pro Silvio Santos reprisar a novela né rsrsrsrsrs, já que ele reprisou Maria do Bairro 755 vezes, e A Usurpadadora 872, então vai que rola, só que não...


Seria o máximo! Hehe não sabem o quanto eu queria ter acesso ao arquivo do SBT pra poder ver quem eram os dubladores nas novelas antigas. Tudo o que eu sei é que o Nelson Machado dublou um tal de Leonardo Daniel, que fazia o papel de Juan Carlos na novela Chispita. Também queria saber o porque do SBT fechar o núcleo de dublagem dele
Mtcs Escreveu:Seria o máximo! Hehe não sabem o quanto eu queria ter acesso ao arquivo do SBT pra poder ver quem eram os dubladores nas novelas antigas. Tudo o que eu sei é que o Nelson Machado dublou um tal de Leonardo Daniel, que fazia o papel de Juan Carlos na novela Chispita. Também queria saber o porque do SBT fechar o núcleo de dublagem dele

Seria sim. Queria mesmo saber quem fez o Hector Bonilla, os elencos daquela época não eram tão baseados na voz do cara, se for assim imagino que existe a real possibilidade de ter sido o Mauro de Almeida, mas a voz do Hector não tem aquele "rasgado", aquele aspecto enrouquecido da voz do Mauro de Almeida, a voz dele tá mais uma voz, que eu acho que o pessoal da dublagem chama de "voz branca", por isso tá mais próxima dos creditados Carlos Campanile ou até mesmo Paulo Ivo. Não me lembro do nome do Nelson nos créditos. Tem uma personagem que no original tem a voz igual à da Neusa Azevedo, cujo o nome é citado nos créditos, deve ser a protagonista, eu achei estranho, porque achei muito igual mesmo.
Talvez no futuro o SBT faça que nem a Globo fez quando criou o canal Viva, exibindo raridades do passado. O SBT tem muita coisa guardada, principalmente dos anos 80. Muitas dublagens raríssimas, principalmente aquelas feitas pelos estúdios que o SBT tinha anos 80. Pouca coisa com as dublagens da TVS são exibidas hoje (é mais o Chaves mesmo), e grande parte dessas produções foram redubladas.

Se isso acontecer, de o SBT fazer isso, criar um canal na TV por assinatura, pode ser que exibam as dublagens originais de produções exibidas pelo canal. Recentemente o SBT Reexibiu o seriado da Punky com a dublagem original, da Elenco.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Corona de Lagrimas em dublagem na Rio Sound.

Façam suas apostas, quem volta ou não para dublar seu boneco, quem vai dublar atores novos.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.051 3.713.951 32 minutos atrás
Última postagem: Austin
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 750 55.581 2 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.206 3 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.483 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 519.809 Ontem, 22:27
Última postagem: Toomy_Shelby044



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)