Dublagem Para Produções Inéditas

1804 Replies, 872533 Views

Super Elétron Bioman (Choudenshi Bioman,Toei: 1984 -1985)
Estúdio: Herbert Richards (final de 1985)
TV Manchete, outubro de 1986

Heróis:
Shirou Gou/Red One: Carlos Marques

Shingo Takasugi/Green Two: Nizo Neto

Ryuta Nanbara/Blue Three: Herinque Ogalla

Mika Koizumi/Yellow Four I: Carmem Sheila

Jun Yabuki/Yellow Four II: Mônica Rossi

Hikaru Katsuragi/Pink Five: Marlene Costa

Shouta Yamamori: Marco Antonio Costa



Aliados:
Peebo: Dolores Machado

Shuichi Kageyama: Oberdan Júnior

Shinichirō Gou: Ionei Silva

Miki: Marisa Leal

Ken Hayase: Ricardo Schnetzer

Vilões
:
Doutor Man: Orlando Drummond

Mason: Roberto Macedo

Farrah: Ilka Pinheiro

Farrahcat: [B]Maria da Penha
[/B]
Monster: José Santa Cruz

Bio Hunter Silver: Garcia Junior

Prince: Oberdan Júnior


Narrador: Darcy Pedrosa ou Márcio Seixas
Mais uma vez atualizando...

Yu-Gi-Oh! Arc-V

[Imagem: Yu-Gi-Oh!+Arc-V.jpg]

You Show
Yuuya Sakaki: Bruno Mello
Yuzu Hiragi: Michelle Giudice
Noboru Gongenzaka: Wellington Lima
Sora Shiun’in: Leticia Celini
Shuzou Hiragi: Roberto Rocha
Yuushou Sakaki: Tatá Guarnieri
LDS
Reiji Akaba: Diego Lima
Himika Akaba: Alessandra Araújo
Nakajima: Marco Antonio Abreu
Shingo Sawatari: Michel di Fiori
Hokuto Shijima: André Sauer
Masumi Kotsu: Kate Kelly
Yaiba Toudou: André Rinaldi
Reira Akaba: Hiram Baroli
Dennis Macfield: Fábio Lucindo
Halil: Kleber Brianez
Olga: Clarice Espíndola
Yuu Sakuragi: Thiago Longo
MCS
Michio Mokota: Silas Borges
Eita Kyuuandou: Alex Minei
Mieru Houchun: Flora Paulita
Tsukikage: Hermes Baroli
Hikage: Hermes Baroli
Teppei Tairyobata: Ramon Campos
Gen Ankokuji: Mauro Castro
Isao Kachidoki: Thiago Zambrano
Mikiyo Naname: Agatha Paulita
Resistência
Yuuto: Robson Kumode
Shun Kurosaki: Felipe Zilse
Academia
Leo Akaba: Cassius Romero
Yuuri: Bruno Mello
Serena: Michelle Giudice
Barrett: Guilherme Lopes
Dimensão Synchro
Yuugo: Caio Guarnieri
Rin: Tess Amorim
Jack Atlas: Alfredo Rollo
Crow Hogan: Yuri Chesman
Jean-Michel Roger: Fernando Peron
Melissa Claire: Priscila Franco
Outros
Yoko Sakaki: Denise Reis
Nico Smiley: Nelson Machado
Sr. Sawatari: Fabio Villalonga
Choujuu Sentai Liveman
Toei; 1988 – 1989
Super Esquadrão Liveman
Estúdio: BKS
Manchete, outubro de 1991

Yusuke Amamiya/Red Falcon: Flávio Dias

Jou Ouhara/Yellow Lion: Tatá Guarnieri

Megumi Misaki/Blue Dolphin: Patricia Scalvi

Tetsuya Yano/Black Bison: Ézio Ramos

Junichi Aikawa/Green Sai: Orlando Viggiani

Império Volt

Grande Professor Bias: Drausio de Oliveira

Doutor Kemp: Jorge Pires

Doutora Mazenda: Maximira Figueiredo

Doutor Obular: Eudes Carvalho

Doutor Ashura: Luiz Antonio Lobue


Narrador: Renato Marcio
Há inúmeras séries animadas produzidas pela Hanna-Barbera que não chegaram a ser exibidas no Brasil, tais como: Foofur (1986), Fender Bender 500 (1990), Rick Moranis' Gravedale High (1990, com Rick Moranis), Capitol Critters (1992) e Fish Police (1992).
Vamos destacar, em especial, Fender Bender 500 - um dos segmentos do show Wake, Rattle & Roll (1990) -, que é uma versão modernizada da série Corrida Maluca, com Dick Vigarista e seu fiel capanga canino Muttley, e toda uma leva de personagens clássicos da Hanna-Barbera, incluindo: Zé Colméia, Catatau, Dom Pixote, Leão da Montanha, Pepe Legal & Babalú, Plic & Ploc, Bibo Pai & Bóbi Filho, Manda-Chuva, Xuxu, Wally Gator, Maguila e Vassourinha, a feiticeira faceira.
O elenco de vozes seria misto (envolvendo os dubladores do Rio e de São Paulo), rendendo uma homenagem aos dubladores originais brasileiros destes mesmos personagens clássicos da Hanna-Barbera.
Vejam como seria a dublagem desta série:

[Imagem: 14215278409_9421d756ef_b.jpg]

Fender Bender 500[SIZE=3][SIZE=2]

- Narrador: Neville George
- Dick Vigarista: Domício Costa
- Muttley: efeitos vocais de Don Messick, mantidos no original
- Zé Colméia, Dom Pixote e Plic: Older Cazarré
- Catatau: Magno Marino ou Flávio Dias
- Leão da Montanha: Chico Borges
- Pepe Legal: David Neto, Amaury Costa ou Élcio Sodré
- Babalú: Roberto Barreiros
- Ploc: Gastão Renné ou ???
- Bibo Pai: Rogério Márcico ou Osmano Cardoso
- Bóbi Filho: Waldir Guedes ou Flávio Dias
- Manda-Chuva e Wally Gator: Lima Duarte
- Xuxu: Waldir Guedes ou Flávio Dias
- Maguila: Flávio Galvão
- Vassourinha: Selma Lopes

Bem, o que vocês acharam da minha sugestão?
Não podemos nos esquecer que, no áudio em inglês, a narração foi feita por Shadoe Stevens, famoso locutor de rádio norte-americano, que chegou a apresentar, na virada dos anos 80 para os anos 90, o programa American Top 40, retransmitido em várias rádios de todo o mundo (incluindo o Brasil, onde foi ao ar pela Jovem Pan FM, com o patrocínio da Pepsi).




[/SIZE][/SIZE]
(Este post foi modificado pela última vez em: 20-05-2015, 21:37 por rodineisilveira.)
rodineisilveira Escreveu:Há inúmeras séries animadas produzidas pela Hanna-Barbera que não chegaram a ser exibidas no Brasil, tais como: Foofur (1986), Fender Bender 500 (1990), Rick Moranis' Gravedale High (1990, com Rick Moranis), Capitol Critters (1992) e Fish Police (1992).
Vamos destacar, em especial, Fender Bender 500 - um dos segmentos do show Wake, Rattle & Roll (1990) -, que é uma versão modernizada da série Corrida Maluca, com Dick Vigarista e seu fiel capanga canino Muttley, e toda uma leva de personagens clássicos da Hanna-Barbera, incluindo: Zé Colméia, Catatau, Dom Pixote, Leão da Montanha, Pepe Legal & Babalú, Plic & Ploc, Bibo Pai & Bóbi Filho, Manda-Chuva, Xuxu, Wally Gator, Maguila e Vassourinha, a feiticeira faceira.
O elenco de vozes seria misto (envolvendo os dubladores do Rio e de São Paulo), rendendo uma homenagem aos dubladores originais brasileiros destes mesmos personagens clássicos da Hanna-Barbera.
Vejam como seria a dublagem desta série:

Fender Bender 500[SIZE=3][SIZE=2]

- Narrador: Neville George
- Dick Vigarista: Domício Costa
- Muttley: efeitos vocais de Don Messick, mantidos no original
- Zé Colméia, Dom Pixote e Plic: Older Cazarré
- Catatau: Magno Marino ou Flávio Dias
- Leão da Montanha: Chico Borges
- Pepe Legal: David Neto, Amaury Costa ou Élcio Sodré
- Babalú: Roberto Barreiros
- Ploc: Gastão Renné ou ???
- Bibo Pai: Rogério Márcico ou Osmano Cardoso
- Bóbi Filho: Waldir Guedes ou Flávio Dias
- Manda-Chuva e Wally Gator: Lima Duarte
- Xuxu: Waldir Guedes ou Flávio Dias
- Maguila: Flávio Galvão
- Vassourinha: Selma Lopes

Bem, o que vocês acharam da minha sugestão?
Não podemos nos esquecer que, no áudio em inglês, a narração foi feita por Shadoe Stevens, famoso locutor de rádio norte-americano, que chegou a apresentar, na virada dos anos 80 para os anos 90, o programa American Top 40, retransmitido em várias rádios de todo o mundo (incluindo o Brasil, onde foi ao ar pela Jovem Pan FM, com o patrocínio da Pepsi).
[/SIZE][/SIZE]

Oh, Rodinei, bom te ver por aqui! Tem um tempo q vc não aparece! Desculpa não ter o conhecimento necessário sobre as séries q vc menciona no seu post ou sobre dubladores antigos pra poder avaliar sua escalação, mas msm assim, é ótimo te ver participando desse tópico!
Obrigado, Hades!
É que, ultimamente, ando muito envolvido com blogs, redes sociais e outros fóruns.
Sobre esta produção da Hanna-Barbera que permanece inédita aqui no Brasil, encontrei algumas informações sobre ela na Internet.


Vejam as atualizações que eu fiz no post referente à série animada Fender Bender 500 (Hanna-Barbera, 1990), incluindo uma referência ilustrada que traz o elenco de personagens desta mesma série.

[Imagem: data-top-dairanger.jpg]

Esquadrão Cinco Estrelas Dairanger (Gosei Sentai Dairanger)


ELENCO DE DUBLAGEM

[B]Heróis:


[/B]Keiichi Wada (Ryo/ Ryu Ranger): Orlando Viggiani

Tatsuya Nomi (Daigo/ Shishi Ranger): Élcio Sodré

Ei Hamura (Shoji/ Tenma Ranger): Marcelo Campos

Keisuke Tsuchiya (Kazu/ Kirin Ranger): Sérgio Rufino

Natsumi Takahashi (Rin/ Houou Ranger): Márcia Regina

Hisashi Sakai (Kou/ Kiba Ranger): Ulisses Bezerra


Aliados:

Koji Naka (Mestre Kaku): Valter Santos

Takeshi Kuwabara (Mestre Yufang): Eleu Salvador

Masako Morishita (Kujaku): Denise Simonetto

Mikiko Miki (Mãe de Kou): Alessandra Araújo

Sugisaku Imagawa (Kameo): Ricardo Medrado

Wataru Abe (Byakkoshinken): Daoiz Cabezudo

Ikko Tadano (Daimugen): Ézio Ramos


[B]Vilões:


[/B]Munemaru Koda (Gouma XV): Carlos Silveira

Akiko Amamatsuri (Tenente-Coronel Gara): Patrícia Scalvi

Maroshi Tamura (Major Zydos): Sidney Lilla

Rintaro Nishi (Tenente-Coronel Shadam): Affonso Amajones

Chuko Ueda (General Tenpou): José Soares

Shohei Shibata (Akomaru): Zezinho Cutolo

Yutaka Hirose (Jin Matoba): Celso Alves


Hironori Miyata (Narrador): Nano Filho
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-06-2016, 02:09 por Andreas Dassler.)
Hades Escreveu:Mais uma vez atualizando...

Yu-Gi-Oh! Arc-V

[Imagem: Yu-Gi-Oh!+Arc-V.jpg]

Jack Atlas: Alfredo Rollo
Crow Hogan: Yuri Chesman
Por que mudou as vozes deles?
gregoryluis09 Escreveu:Por que mudou as vozes deles?
Pq não gosto das vozes deles no filme Tongue Já tava com esses dubladores na cabeça bem antes de anunciarem a dublagem dele e da série.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.263 517.694 2 horas atrás
Última postagem: Luizzs
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 748 54.655 2 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 58 6.447 3 horas atrás
Última postagem: H4RRY51
  Produções Sem Página no Dublapédia Danilo Powers 247 136.859 3 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.722 346.811 8 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)