Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1804395 Views
Tópico fechado 

Daniel Felipe Escreveu:Tem muita novela atuais que o SBT tem que passar

Pois é então. Na internet, o pessoal sempre pede Teresa, La Que No Podía Amar, Lo Que A Vida Me Robo, La Fuerza Del Destino..... eu torço para que eles exibam La Que No Podía Amar, Teresa, e essa que eu falei, Quiero Amar-te
Isso é montagem com o audio da versão do SBT.
Thiago Matheus Escreveu:Isso é montagem com o audio da versão do SBT.

Ah sim hehe nem tinha percebido isso
Acabou de aparecer a Tânia Vázquez em Coração Indomável. O que vocês acharam da escolha da dubladora??
Mtcs Escreveu:Acabou de aparecer a Tanya Vázquez em Coração Indomável. O que vocês acharam da escolha da dubladora??

Até que gostei da escalacão vi pouco
Alguém sabe quando estréia "Mi Corazón és Tuyo"? E sabem se é verdade que "A gata" da gatíssima Maite Perroni foi comprada pelo SBT e já está sendo dublada?

filipe Escreveu:Concordo com tudo que vc disse Bruno. E abro uma observação: Tanto dublador veterano bom que precisa trabalhar, e eles escalam essa panelada. To enjoado daquela vozinha da babá da filha da Maricruz. Foi ela na Terezinha de Mi PECADO, na Paula de SORTILÉGIO, e agora de novo. Quanto ao René, ele realmente naos áudios originais, não tem um tom tão diferente assim entre um personagem x ou y. Basta compararem, e o dublador dele pode até não gostar de dublar mexicana, porém não é tão diferente do original não. A Rio Sound vem crescendo, porém, ainda vacila bem. Vocês se pudessem escolher um estúdio de dublagem carioca, que atendesse a demanda do SBT para dublar até 3 novelas por vez, qual escolheriam?
Ao que me parece, a Áudio News tem bastantes estúdios, e a double sound também. Alguém sabe dizer quantos ao certo cada uma tem. Eu acho que se não me falha memória, uma tinha 4 a outra 5 estúdios. Até porque a Delart seria a mais indicada, pois tem 8 estúdios. Mas acho difícil SBT ir pra lá.
@filipe, nada contra a menina e de dar chance aos novatos... Até acho que na maioria das vezes a voz da Lhays combinou com as personagens mas como vc bem falou ela tá em todas as novelas e aí não dá..

E Delart não.... Se o pessoal reclama de panela da Rio Sound, o que dizer das panelas desse estúdio?

Thiago Matheus Escreveu:" Detesto dublar novelas mexicanas. Aquilo já é ruim no original. Dublar não melhora muito. Ainda bem que só dublo um ator em novelas mexicanas, o René Strickler (que é Argentino). Eu costumo dizer que "pra ficar ruim, a novela mexicana tem que melhorar muito"."

http://aodcnoticias.blogspot.com.br/2013...r.html?m=1

Aí a declaração do Marco Antônio Costa.

Já que é tão ruim assim, ele poderia além de não dublar mais nenhuma novela, devolver cada rendimento financeiro que cada trama que ele dublou o deu, afinal é um trabalho que garante uma grana por uns bons meses.


obs: Foi a Jaq que fez essa entrevista, @Raphael , né?
[SIGPIC][/SIGPIC]
Olha eu não tenho certeza mas se mi corazon es tuyo substituir coração indomável deve ser lá pra setembro.
Enquanto A Gata o sbt comprou mas não Ta sendo dublada.
Gabriel Ferreira Escreveu:Olha eu não tenho certeza mas se mi corazon es tuyo substituir coração indomável deve ser lá pra setembro.
Enquanto A Gata o sbt comprou mas não Ta sendo dublada.

Mas Gabriel, Mi Corazón não ia no lugar da Usurpadora?
[SIGPIC][/SIGPIC]
Verdade tinha me esquecido, mas também as mais cotadas pelo sbt são triunfo do amor e também Teresa já que o público pede muito, também pode ser q soy tu dueña a substitua por causa da gaby mas aí tem aquela história de classificação indicativa.
Agora a novela q substituir deve estrear em julho.
Mais nomes para Não Acredito nos Homens:


Luz María Jerez (Alma Mondragón de Bustamante): Sheila Dorfman

Macaria (Esperança Garza de Morales): Jacqueline Brandão

Cecilia Toussaint (Honória Ramírez de Delgado): Aline Ghezzi

Elizabeth Guindi (Susana Duval): Rita Lopes

Lenny de la Rosa (Ari): Daniel Müller

Eleane Puell (Clara Morales Garza): Andrea Suhett

Pablo Perroni (Gerry): Bruno Rocha

Juan Carlos Barreto (Arango): Júlio Chaves

José María Negri (Isidoro): Sérgio Fortuna

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 54 6.327 13 minutos atrás
Última postagem: Taiko Aranha
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.722 346.562 2 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 246 20.696 4 horas atrás
Última postagem: Moon Knight
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.260 517.293 5 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.543 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)