Novidade sobre Dublagem

10176 Replies, 4583303 Views

(04-06-2026, 01:22 )Ivan Escreveu: Postaram os créditos lá agora de uma exibição, Bruna.
Chamaram até o Danilo Gentili pra fazer as adaptações das piadas.

Foi o César Marchetti, Johnny.

No caso do Hermes eu já imaginava, mas não terem colocado a Andréa, Alexandre, Paulo Vignolo e Hélio Ribeiro foi bem decepcionante.
O Danilo Gentili do The Noite??
(04-06-2026, 12:11 )Wallace Escreveu:
(04-06-2026, 01:22 )Ivan Escreveu: Postaram os créditos lá agora de uma exibição, Bruna.
Chamaram até o Danilo Gentili pra fazer as adaptações das piadas.

Foi o César Marchetti, Johnny.

No caso do Hermes eu já imaginava, mas não terem colocado a Andréa, Alexandre, Paulo Vignolo e Hélio Ribeiro foi bem decepcionante.
O Danilo Gentili do The Noite??

Não, o Danilo Gentili do Jô Soares.
(04-06-2026, 12:17 )H4RRY51 Escreveu: Não, o Danilo Gentili do Jô Soares.
Desconheço esse Jô Soares.
(04-06-2026, 12:24 )Wallace Escreveu:
(04-06-2026, 12:17 )H4RRY51 Escreveu: Não, o Danilo Gentili do Jô Soares.
Desconheço esse Jô Soares.

De que Planeta Você Veio?
(04-06-2026, 12:25 )Danilo Powers Escreveu: De que Planeta Você Veio?
Brincadeira. Calma, calma.
Giraldi no Harson não deve ter ficado legal, já que era pra por as vozes da redublagem pq não chamaram o Cassius então?
(31-05-2026, 22:06 )Wallace Escreveu: Tenho chance de ser um diretor ent... se eu tivesse tempo.

Mas sendo sincero, o Philippe é discutível. O cara mandou mto bem em IT, mas já em Stranger Things eu tenho umas críticas à direção dele.

Ele cometeu um erro bobo em um desenho da Liga da Justiça. Errinho idiota, uma coisa simples. A piada do episódio era com três personagens que o Mark Hamill já dublou, um deles falava alguma coisa e os outros n sabiam quem tava falando. O Philippe vai e escala dubladores diferentes para os três personagens.
?? aceita chamarem o Daniel Simões de excelente, sendo que ele ja dirigiu midzão (Jurado N2, Anonimo 2), mas do Maia por causa de 1 coisa idiota (como vc msm diz) e q em ST tem críticas diz q eh discutível. Quais são essas críticas, aliás? 

Pq junto com o Cantú eles foram de longe os melhores diretores da série. Só não sei qual prefiro pq foi Cantu que definiu o elenco principal super top, ao msm tempo q o Maia trouxe Oberdan(!), Charles e a ideia das vozes adicionais serem a grande maioria mais clássicas, para homenagear os anos 80.

e vou admitir q o Simões melhorou bastante, ele começou seguindo escalas mais genéricas da Delart e hoje em dia consegue fazer algo mais dhr. Porém, ainda acho curioso ele pegar vários projetos de peso.

------------

sobre Pânico, decepção grande não ser o Moreno, Hélio, Andrea e Vignolo. Tiveram o empenho de chamar o Rollo, mas para esses fds. E as piores parecem ser o Giraldi e Sawaya. Quero nem ver quem fez o Dewey. Aliás, sem surpresas, tão detonando o filme na net, fiquei sem vontade de ver dps de ler que os principais são os personagens novos q ngm liga.

e novamente, o Moreno não ser o Ghostface eh paia. Ao menos, o Marchetti parece legal e melhor doq a voz q tava no trailer 2.
SEE YOU SPACE COWBOY ...
(Este post foi modificado pela última vez em: 04-06-2026, 13:50 por Joseph.)
(04-06-2026, 13:41 )Joseph Escreveu:
(31-05-2026, 22:06 )Wallace Escreveu: Tenho chance de ser um diretor ent... se eu tivesse tempo.

Mas sendo sincero, o Philippe é discutível. O cara mandou mto bem em IT, mas já em Stranger Things eu tenho umas críticas à direção dele.

Ele cometeu um erro bobo em um desenho da Liga da Justiça. Errinho idiota, uma coisa simples. A piada do episódio era com três personagens que o Mark Hamill já dublou, um deles falava alguma coisa e os outros n sabiam quem tava falando. O Philippe vai e escala dubladores diferentes para os três personagens.
?? aceita chamarem o Daniel Simões de excelente, sendo que ele ja dirigiu midzão (Jurado N2, Anonimo 2), mas do Maia por causa de 1 coisa idiota (como vc msm diz) e q em ST tem críticas diz q eh discutível. Quais são essas críticas, aliás? 

Pq junto com o Cantú eles foram de longe os melhores diretores da série. Só não sei qual prefiro pq foi Cantu que definiu o elenco principal super top, ao msm tempo q o Maia trouxe Oberdan(!), Charles e a ideia das vozes adicionais serem a grande maioria mais clássicas, para homenagear os anos 80.

e vou admitir q o Simões melhorou bastante, ele começou seguindo escalas mais genéricas da Delart e hoje em dia consegue fazer algo mais dhr. Porém, ainda acho curioso ele pegar vários projetos de peso.

------------

sobre Pânico, decepção grande não ser o Moreno, Hélio, Andrea e Vignolo. Tiveram o empenho de chamar o Rollo, mas para esses fds. E as piores parecem ser o Giraldi e Sawaya. Quero nem ver quem fez o Dewey. Aliás, sem surpresas, tão detonando o filme na net, fiquei sem vontade de ver dps de ler que os principais são os personagens novos q ngm liga.

e novamente, o Moreno não ser o Ghostface eh paia. Ao menos, o Marchetti parece legal e melhor doq a voz q tava no trailer 2.
Pois é, é algo que não dá pra entender mesmo, visto o empenho que eles tiveram no último Missão Impossível tbm da Paramount, por exemplo. Fico pensando se desde o início eles já não pensavam em colocar as outras vozes das redublagens nos 5 principais. Porque essa ideia de ficar misturando como no Pânico 7 é tenebrosa e mais ainda ficarem aprovando isso.
(Este post foi modificado pela última vez em: 04-06-2026, 14:18 por Ivan.)
(04-06-2026, 13:41 )Joseph Escreveu: vou admitir q o Simões melhorou bastante, ele começou seguindo escalas mais genéricas da Delart e hoje em dia consegue fazer algo mais dhr. Porém, ainda acho curioso ele pegar vários projetos de peso.
Eu acho curioso mesmo é ele praticamente falar com todas as letras que dirigiu tal filme e não acontecer nada com ele.
Todo mundo que segue ele já sabe que ele dirigiu o novo Homem-Aranha
(12-10-2025, 15:22 )Wallace Escreveu: O André Bighinzoli é absurdo traduzindo; o cara meteu um "meganha" no texto de Ladrões. Fazia tempo que n ouvia alguém chamar polícia disso. Vale mencionar o texto dele de Django Livre e Pecadores.
Mais um termo que a gente fala mto aqui onde eu moro e que geralmente n se ouve nas dublagens, msm as cariocas, é "ném". Tava vendo uns cortes de Meu Malvado Favorito 2 e me deparo com o Gru mandando um "sacou, ném?". 

O Manolo que traduziu, mas tenho minhas dúvidas se n foi ideia da galera dublando ali na hora, principalmente o Leandro Hassum.



Usuários navegando neste tópico: 16 Convidado(s)