Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1805235 Views
Tópico fechado 

Daniel Felipe Escreveu:É impressão minha ou eles estão deixando de traduzir alguns nomes como Pablo, Pancho tá um pouco estranho isso mas de ver porque eles são figurantes

Também estou achando estranho isso. Eles deveriam traduzir esses nomes, ficaria mais legalzinho hehe
O diretor do SBT disse que eles tem contrato de exclusividade nas novelas da Televisa por 5 anos e que os títulos seriam usados de acordo com o planejamento deles. Tomara que venha Teresa e La Que No Podia Amar nas telas do SBT
Mtcs Escreveu:O diretor do SBT disse que eles tem contrato de exclusividade nas novelas da Televisa por 5 anos e que os títulos seriam usados de acordo com o planejamento deles. Tomara que venha Teresa e La Que No Podia Amar nas telas do SBT

Será que as novelas atuais que estão passando vão passar no SBT???? eu queria que Abismo de Pasión, La Gata e Ló que la vida me robó passasse no SBT
Daniel Felipe Escreveu:Será que as novelas atuais que estão passando vão passar no SBT???? eu queria que Abismo de Pasión, La Gata e Ló que la vida me robó passasse no SBT

Ai tomara. Tomara que isso aconteça! Tbm estou torcendo pra novela Amor Bravio passar no SBT
Séria legal se eles comprassem algumas novelas que já foram exibidas na Zap com dublagem carioca. Quem gostou da Mariana na Ester????? uma coisa se caso La Gata for exibido no Brasil será que a o nome Pablo vai permanecer no original ????
Daniel Felipe Escreveu:Séria legal se eles comprassem algumas novelas que já foram exibidas na Zap com dublagem carioca. Quem gostou da Mariana na Ester????? uma coisa se caso La Gata for exibido no Brasil será que a o nome Pablo vai permanecer no original ????

Seria legal mesmo! Tbm seria legal se eles exibissem a série Mulheres Assassinas, nas madrugadas. Eu gostei de eles terem exibido Sortilégio e estarem exibindo Coração Indomável, porque isso permitiu que o Brasil conhecesse os atores novos, as relevações do México. A Ana Brenda é muito talentosa e mereceu essa chance. E eu gostei da Mariana Torrer na Ester, fazia tempo que a Mariana não dublava uma novela mexicana. E o SBT deveria se ligar na tradução dos nomes dos personagens
Mtcs Escreveu:Seria legal mesmo! Tbm seria legal se eles exibissem a série Mulheres Assassinas, nas madrugadas. Eu gostei de eles terem exibido Coração Indomável, porque isso permitiu que o Brasil conhecesse os atores novos, as relevações do México. A Ana Brenda é muito talentosa e mereceu essa chance. E eu gostei da Mariana Torres na Ester, fazia tempo que a Mariana não dublava uma novela mexicana. E o SBT deveria se ligar na tradução dos nomes dos personagens

Mas deve ser porque os dois personagens são sem importancia os mais importantes eles traduziram
Olha a homenagem que o Silvio Giraldi (dublador paulista do Daniel Arenas) fez pra Ana Brenda Contreras

[video=youtube;qqxhmjkhCRY]https://www.youtube.com/watch?v=qqxhmjkhCRY[/video]
Mtcs Escreveu:Seria legal mesmo! Tbm seria legal se eles exibissem a série Mulheres Assassinas, nas madrugadas. Eu gostei de eles terem exibido Sortilégio e estarem exibindo Coração Indomável, porque isso permitiu que o Brasil conhecesse os atores novos, as relevações do México. A Ana Brenda é muito talentosa e mereceu essa chance. E eu gostei da Mariana Torrer na Ester, fazia tempo que a Mariana não dublava uma novela mexicana. E o SBT deveria se ligar na tradução dos nomes dos personagens

Exatamente o que eu pensei, tempo que eu não via a Mariana em novelas. Faz tanta diferença assim não mudar certos nomes?
Daniel Felipe Escreveu:Mas deve ser porque os dois personagens são sem importancia os mais importantes eles traduziram

Pois é, e eu estou achando isso estranho sabe porque?? Porque até nomes de personagens sem importância a saudosa Herbert Richers traduzia. Será que é a Rio Sound que opta por deixar no original??

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem do novo jogo de South Park SuperBomber3000 172 15.093 2 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.723 346.849 6 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 34.961 9 minutos atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 59 6.453 9 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.263 517.766 2 horas atrás
Última postagem: Luizzs



Usuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)