Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1803935 Views
Tópico fechado 

filipe Escreveu:Gente só pra acrescentar um comentário que vi aqui. O casal gay de Sortilégio não foi transformado em hétero. Apenas foi adaptado, porém apareceu a cena do Roberto deitado enrolado no lençol no ap do Ulisses e tal. O próprio MJ disse que o SBT não passou por tabu próprio, pois liberam, até beijo homo. Nudez também pode, só não pode sexo explícito, que tenham muitas insinuações nem violência pesada e tal. E Sou tua Dona não vem por fogo no rabo do SBT mesmo, estão segurando por algum motivo. Pois Sortilégio na análise do MJ foi pior e liberaram 10+. STD foi reclassificada pra 10+, diretor do do SBT falou na rádio. É que o SBT acostumou a depender das suas reprises, eles acham que o público nunca vai saturar. Não sabem ousar. Mas fiquem tranquilo, que a ideia é colocar a USURPADORA ÀS 17:10 E UMA INÉDITA QUE PROVAVELMENTE SERÁ MI CORAZON ÀS 18:00 CHAVES 18:50 SERÁ EPISODIO NACIONAL E 19:20 SERÁ LOCAL. Lá pra abril ou maio o SBT deve lançar esse horário de Mi corazon. Que aí a dublagem vai ter quase 100%. Agora falando de Coração Indomável, tá muito bacana a dublagem. O nome do Roberto Macedo está ou não confirmado, pois foi citado anteriormente. Acho legal creditarem os dubladores como agora, isso é o correto, eles que são os verdadeiros atores. da novela. Não gostei de uma única coisa, a escala da voz daquela Simone ricaça feia, quem dubla aquela atriz é a Iara Riça. Apesar de ser uma voz juvenil, rs acostumei-me à ela. Deveria ter permanecido. A Guilene como sempre ótima, kkkkk essa vilã da Elizabeth Alvarez tá tão calma no tom. A Guilene consegue driblar bem os tons. A Sarito dublará quem na novela?


Quem dublou a Simone foi a Fabiana Aveiro
Isso de Mudinha é coisa do SBT, aposto.
Thiago Matheus Escreveu:Isso de Mudinha é coisa do SBT, aposto.

Isso não foi de tão mal Mudinha geralmente as vezes a gente assim as pessoas que são surda e muda
Thiago Matheus Escreveu:Isso de Mudinha é coisa do SBT, aposto.

E o nome "Pancho", que é um nome estranho por aqui, eles não mudaram. Deveriam ter mudado pra "Chico", igual nas novelas dubladas pela Herbert
Maria Alejandra vai virar só Alessandra mesmo, sem o "Maria".
Daniel Felipe Escreveu:Isso não foi de tão mal Mudinha geralmente as vezes a gente assim as pessoas que são surda e muda

Meio nada á ver, mas o irmão da minha prima é chamado assim.
Mtcs Escreveu:E o nome "Pancho", que é um nome estranho por aqui, eles não mudaram. Deveriam ter mudado pra "Chico", igual nas novelas dubladas pela Herbert

Serio que você se incomodou com um nome de um personagem quase figurante?
Thiago Matheus Escreveu:Maria Alejandra vai virar só Alessandra mesmo, sem o "Maria".
sério meio indispensável tirar o Maria mas fica melhor só Alessandra fica como em A Vingança a novela que deu origem a essa e a Marimar
Corazón Indomable é remake da radionovela La Indomable, foi adaptada direto dessa.
Thiago Matheus Escreveu:Corazón Indomable é remake da radionovela La Indomable, foi adaptada direto dessa.

Mas com moldes de A Vingança e de Marimar

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 246 20.641 12 minutos atrás
Última postagem: Moon Knight
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.260 517.017 1 hora atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 346.318 7 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.535 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.960 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)