Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1804100 Views
Tópico fechado 

Daniel Felipe Escreveu:Lembrei de uma coisa quando o Peterson foi dublar o Genbu de Omega ele dublou na Alcateia sob direção do Hermes Baroli então acho que ele duble o Sebastián se caso uma novela fosse dublada lá

Ah tomara rs tomara mesmo! O Sebastián não é o mesmo sem a voz do Peterson
Thiago Matheus Escreveu:Isso que falei de SDT não é supocisão. É fato mesmo.

SDT é Soy tu Dueña????? é triste isso mas nem colocando as 22:00 ou as 23:00 não dá????
Thiago Matheus Escreveu:Sou Tua Dona não passa porque o Murilo tem medo do MJ tirar do ar, mesmo com uma versão editada. Não querem correr esse risco.

Mas mesmo assim, os cortes iriam prejudicar a trama. Em Sortilégio, eles já souberam cortar a novela, sem que a trama perdesse o sentido
Mtcs Escreveu:Mas mesmo assim, os cortes iriam prejudicar a trama. Em Sortilégio, eles já souberam cortar a novela, sem que a trama perdesse o sentido

Mas olha a trama foi um pouco prejudicada com os cortes
Daniel Felipe Escreveu:Mas olha a trama foi um pouco prejudicada com os cortes

Ah sim sei... a história dos gays que viraram heteros lá. Só espero que tenham dublado tudo, pois segundo eu soube, já aconteceu do SBT mandar dublar apenas as partes que iam exibir, das novelas. Mas isso foi já à uns oito anos atrás. Se tiver tudo dublado, a novela estréia no Netflix sem cortes
Eu queria saber como era a dublagem de novelas do SBT nos anos 80, quando eles ainda dublavam em SP, no estúdio deles, mas a única coisa que consegui encontrar na net foi um trecho de Os Ricos Também Choram, Chispita e os bastidores da dublagem de uma cena de O Direito de Nascer. Tenho curiosidade pra saber sobre a dublagem dessas mexicanas antigas. É uma pena que nem o elenco de dublagem tem na net
Mtcs Escreveu:Ah sim sei... a história dos gays que viraram heteros lá. Só espero que tenham dublado tudo, pois segundo eu soube, já aconteceu do SBT mandar dublar apenas as partes que iam exibir, das novelas. Mas isso foi já à uns oito anos atrás. Se tiver tudo dublado, a novela estréia no Netflix sem cortes

eles dublam na integra e o SBT corta
Daniel Felipe Escreveu:eles dublam na integra e o SBT corta

Assim tudo bem, porque depois o Netflix compra e coloca na íntegra
Mtcs Escreveu:Assim tudo bem, porque depois o Netflix compra e coloca na íntegra
é ótimo isso assim fica melhor
Aiai... não vejo a hora de começar Coração Indomável. Qual será a quantidade de capítulos dublados que o SBT precisa ter, pra poder estrear essas novelas?? No caso de A Feia Mais Bela, o SBT estreou ela aqui no Brasil com um mês depois de sua estréia no México

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.722 346.409 14 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 246 20.670 2 horas atrás
Última postagem: Moon Knight
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.260 517.117 3 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.543 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 235.018 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)