Novidades sobre a Crunchyroll

4874 Replies, 1904042 Views

(06-02-2026, 20:10 )Moossan Escreveu:
(06-02-2026, 15:18 )SuperBomber3000 Escreveu: Provavelmente vão lançar algum material mais recente de Yuri on Ice no Japão nos próximos meses, um OVA que seja ou até uma segunda temporada, e, estão preparando terreno para isso dublando a série.
Deve ser pra pegar o embalo das olimpíadas de inverno, igual foi com o Super Onze e a Copa do Mundo.

Faz sentido.

(07-02-2026, 23:20 )Yukihira Escreveu: Segundo o que falaram na internet, Yuri on Ice apresenta um elenco com a maioria de dubladores LGBT

(07-02-2026, 23:51 )Duke de Saturno Escreveu:
(07-02-2026, 23:20 )Yukihira Escreveu: Segundo o que falaram na internet, o elenco de Yuri on Ice apresenta um elenco com a maioria de dubladores LGBT

Incrível!  Heart

Não sei se a maioria propriamente é, mas uma grande parte realmente acabou sendo, olhando os nomes.
Ocorreu um vacilo na dublagem de Fire Force de hoje. O narrador da luta entre o Dragon x Arthur ao longo do episódio de hoje era uma figura muito importante ao longo de todo o episódio e era dublado pelo Rikiya Koyama, sendo uma referência direta ao Lorde Morte de Soul Eater. Quem está assistindo essa temporada e está lendo o mangá, sabe como diversas referências e piscadelas a Soul Eater estão acontecendo, inclusive em termos do seiyuu, tendo em vista o futuro gancho real entre as duas obras.

O ideal dessa escala é que fosse o Nizo Neto, que é a voz do Lode Morte na dublagem de Soul Eater, porém chamaram o César Emílio, o que não apenas perdeu o sentido do original como também não ficou muito legal dentro da obra, uma vez que ele já tem um fixo em Fire Force que está aparecendo muito.

Vacilaram, espero que corrijam quando ocorrer o grande momento do personagem na obra.
(Este post foi modificado pela última vez em: 06-03-2026, 19:40 por Yukihira.)
Eu soube disso só bem recentemente, mas a dublagem de You and I Are Polar Opposites está gerando polêmica porque inseriram o meme do "sa-BÔR energético" em um dos diálogos.

Eu tinha assistido o primeiro episódio, a dublagem me pareceu muito boa, até olhando os nomes do elenco parece que fizeram um ótimo trabalho, mas... esse negócio de enfiar meme e gíria xóvem o tempo todo é de lascar.

E o pior é que, até onde eu vi, na cena do "sabôr", uma outra personagem ainda mete um "miga sua louca". Cacete.
(Hoje, 01:53 )SuperBomber3000 Escreveu: Eu soube disso só bem recentemente, mas a dublagem de You and I Are Polar Opposites está gerando polêmica porque inseriram o meme do "sa-BÔR energético" em um dos diálogos.

Eu tinha assistido o primeiro episódio, a dublagem me pareceu muito boa, até olhando os nomes do elenco parece que fizeram um ótimo trabalho, mas... esse negócio de enfiar meme e gíria xóvem o tempo todo é de lascar.

E o pior é que, até onde eu vi, na cena do "sabôr", uma outra personagem ainda mete um "miga sua louca". Cacete.

Eu também vi o 1° episódio e achei a dublagem até boa. Mas só acho desnecessário meter meme onde não devia.
(Hoje, 01:53 )SuperBomber3000 Escreveu: Eu soube disso só bem recentemente, mas a dublagem de You and I Are Polar Opposites está gerando polêmica porque inseriram o meme do "sa-BÔR energético" em um dos diálogos.

Eu tinha assistido o primeiro episódio, a dublagem me pareceu muito boa, até olhando os nomes do elenco parece que fizeram um ótimo trabalho, mas... esse negócio de enfiar meme e gíria xóvem o tempo todo é de lascar.

E o pior é que, até onde eu vi, na cena do "sabôr", uma outra personagem ainda mete um "miga sua louca".
lembrei de dragon ball super

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 934 107.930 11 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.086 198.890 14 minutos atrás
Última postagem: Felipe96
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.520 916.442 Ontem, 14:25
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.534 2.209.567 Ontem, 10:29
Última postagem: Danilo Powers
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.790 4.273.495 12-03-2026, 16:19
Última postagem: Carlit007



Usuários navegando neste tópico: