Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1803279 Views
Tópico fechado 

Gente, acabei de ler num site, dizendo que o SBT está preparando um pacote de novelas mexicanas pra dublagem, e segundo o site, as novelas que serão dubladas são: La Gata, Verano de Amor, Dos Hogares, Corazon Indomable, Que Tan Pobres Ricos e Tereza. Lembrando que a Televisa voltou com o SBT e em 2015 começa o novo contrato deles. O que acham disso??

Fonte: http://home.psafe.com/entretenimento/ger...001811149/
É fake, conheço esse Felipe Cherque de outro fórum. Ele não é confiável, vai por mim.
Thiago Matheus Escreveu:É fake, conheço esse Felipe Cherque de outro fórum. Ele não é confiável, vai por mim.


Ahh que pena. Já estava feliz rs mas quem sabe um dia essas novelas não venham pro Brasil. Com certeza, Corazón Indomable, Dos Hogares e Tereza seriam redublados.
H4RRY Escreveu:Eu que pergunto: E daí? Acabei de ver os outros tópicos são basicamente a MESMA COISA. Sei que vocês são fãs dessas novelinhas mexicanas, mas um tópico unificado só está bom. Mas, como eu falei, só uma sugestão..

Pelo o que eu vi, são três:

1. Novidades sobre dublagem e estréia de novelas estrangeiras - para podermos comentar sobre a dublagem de as novelas que irão estrear;
2. Elenco de dublagem de novelas estrangeiras - para colocar o elenco de dublagem das novelas;
3. Dublagens para novelas internacionais inéditas - para podermos simular como seria o elenco de dublagem de novelas INÉDITAS, caso elas viessem pro Brasil.


Na minha opinião, se for unificar isso, ia ficar um tópico bagunçado, mas daí vai da opinião de cada um
O único problema de Corazón Indomable, é que nessa novela tem o Cesar Évora. Se algum dia ela chegar a vir pro Brasil, vão ter dar um jeito de chamar o Roberto Macedo pra dublar
MUITO provavelmente a substituta de Sortilégio vai ser mesmo Coração Indomável, o Murilo Fraga já deu dicas no twitter e ainda fiquei sabendo de algumas coisinhas por aí haha.

Sobre isso do Roberto, acredito que ele possa sair da aposentadoria e voltar a dublar o César Évora. O SBT tem se esforçado para manter as vozes, com um ator conhecido como o César não será diferente.
Já que o SBT mandou o Studio Gabia redublar as temporadas restantes de "True Blood", em vez de redublar as primeiras com o elenco carioca, podiam passar "Coração Indomável" com a dublagem deles. Acho que os paulistas casam muito melhor do que os cariocas em novelas mexicanas.
Heitor Romeu Escreveu:Já que o SBT mandou o Studio Gabia redublar as temporadas restantes de "True Blood", em vez de redublar as primeiras com o elenco carioca, podiam passar "Coração Indomável" com a dublagem deles. Acho que os paulistas casam muito melhor do que os cariocas em novelas mexicanas.

Ouvi dizer a uns tempos atrás que o SBT chegou a cogitar em exibir as novelas que já estavam dubladas em SP, mas acabaram não gostando da dublagem e desistiram.

Bom, eu acho que em novela mexicana as dublagens cariocas ficam melhor. Já em novelas argentinas e venezuelanas eu prefiro as de SP.

Sobre True Blood, da dublagem carioca só gosto mesmo da Fernanda Baronne, Rosane Correa e Maurício Berger, o resto é bem fraquinho mesmo. A dublagem da Gábia também não é lá essas coisas, a Tati na Sookie eu não curti, mas o Nestor mandou bem.
Heitor Romeu Escreveu:Já que o SBT mandou o Studio Gabia redublar as temporadas restantes de "True Blood", em vez de redublar as primeiras com o elenco carioca, podiam passar "Coração Indomável" com a dublagem deles. Acho que os paulistas casam muito melhor do que os cariocas em novelas mexicanas.

Algumas dublagens paulistas das novelas saíram muito boas mas eu ainda prefiro a carioca, que na minha opinião cai melhor. Cê pode me dizer quem dublou o Goku na redublagem do filme?

Thiago Matheus Escreveu:Ouvi dizer a uns tempos atrás que o SBT chegou a cogitar em exibir as novelas que já estavam dubladas em SP, mas acabaram não gostando da dublagem e desistiram.

Bom, eu acho que em novela mexicana as dublagens cariocas ficam melhor. Já em novelas argentinas e venezuelanas eu prefiro as de SP.

Sobre True Blood, da dublagem carioca só gosto mesmo da Fernanda Baronne, Rosane Correa e Maurício Berger, o resto é bem fraquinho mesmo. A dublagem da Gábia também não é lá essas coisas, a Tati na Sookie eu não curti, mas o Nestor mandou bem.

Concordo com você!
Boa notícia, gente! Esse canal postou alguns vídeos de O Que a Vida me Roubou gravados do ZAP Novelas:

https://www.youtube.com/channel/UCfRoEW0...K_w/videos

Quem puder dar uma olhada e anotar os dubladores, fico grato Smile

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 346.028 4 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.259 516.598 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 245 20.586 8 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.532 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.942 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)