A próxima série vai ser no Disney+, acho mais provável mandarem para um estúdio parceiro como Tv Group ou Vox Mundi e fazer recast. Espero que ocorra.
Na Media Access com certeza teria recast geral, mas na Vox Mundi não seria impossível manterem não.
Yukihira Escreveu:A próxima série vai ser no Disney+, acho mais provável mandarem para um estúdio parceiro como Tv Group ou Vox Mundi e fazer recast. Espero que ocorra.
Disney já mandou dublagem pra Marmac. RuPaul Drag Race UK, por exemplo, é creditada como uma dublagem da Disney nos créditos finais, mas na prática foi marmac com direção do Danilo Diniz.
E ter Recast pq? A atual dublagem está excelente. Disney tem feito coisas MUITO piores.
Thiago. Escreveu:Tem uns nomes aí que me surpreenderam: Raquel Marinho, Pricila Ferreira, Michelle Giudici, Kate Kelly
Todas dublam normal na Marmac em direções do Danilo Diniz. Raquel Marinho tem feito muita coisa com ele lá...
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Ué? você sai por aí defendendo mil recasts em diversas obras, principalmente quando elas vão para fora do polo, aí quando alguém quer defender o recast de 3 dubladoras fracas por 3 dubladoras melhores, aí acha ruim? Espero que desconsiderem esses elencos da Marmac no caso do remake do anime e escalem Tati, Samira, Priscila Franco, Aline Guioli ou outras dubladoras extremamente mais gabaritas. Meu padrão de qualidade não me permite consumir coisas como essas da Marmac.
Yukihira Escreveu:Ué? você sai por aí defendendo mil recasts em diversas obras, principalmente quando elas vão para fora do polo, aí quando alguém quer defender o recast de 3 dubladoras fracas por 3 dubladoras melhores, aí acha ruim? Espero que desconsiderem esses elencos da Marmac no caso do remake do anime e escalem Tati, Samira, Priscila Franco, Aline Guioli ou outras dubladoras extremamente mais gabaritas. Meu padrão de qualidade não me permite consumir coisas como essas da Marmac.
Seu padrão de qualidade é defender o mercado de trabalho visto como padrão e restrito de minorias dominantes de poder da dublagem que ditam regras no mercado dos grandes conglomerados.
Bom pra você são coisas medonhas que uma Disney ou Netflix fazem e você passa pano pois são grandes estúdios.
Sabemos bem na internet o que é o que é opinião de fã é o que opinião de quem defende o "mercado"
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.