johnny-sasaki Escreveu:na dublagem latina de Deadpool e Wolverine,mantiveram o mesmo dublador do Deadpool e Tocha Humana,conversando entre si e tudo(e naturalmente também é a voz latina do Capitão América do Chris Evans).
Eu já comentei que me passa a impressão de que o critério de poder repetir voz ou não no MCU muda quando dá na telha ou quando tão de bom humor(e a gente sabe como a Disney tá em aprovar vozes hoje em dia,né...). Se vão manter o Primo no Justiceiro,só esperando chegar na hora mesmo.
Eu acho que a dublagem Latina e Brasileira funcionam de jeitos diferentes no que pode manter ou não, talvez a Disney tenha um critério em cada lugar, aqui nós sabemos que ela adora repetir dubladores como: Marco Antônio Abreu e Sérgio Stern em suas dublagens, esses estão liberados pra dublar mais de umas produção do MCU em personagens diferentes.
H4RRY Escreveu:Ainda conseguiram meter uma piada na dublagem deles sobre isso, Deadpool falando: “ainda bem que ele morreu, a voz dele já tava confundindo o público”
Achei bem criativo isso, pena que aqui eles não fazem isso
"Em uma semana chega a nova série da Marvel Television, Demolidor: Renascido. Em 4 de março, às 23h,"
https://www.instagram.com/disneyplusbr/p...mg_index=1
H4RRY Escreveu:Ainda conseguiram meter uma piada na dublagem deles sobre isso, Deadpool falando: “ainda bem que ele morreu, a voz dele já tava confundindo o público” JAXK Escreveu:Achei bem criativo isso, pena que aqui eles não fazem isso
Sobre essa regra de repetição, isso entra numa outra questão que vai além da Disney. Os estúdios brasileiros em geral parecem ter alergia à simples possibilidade de um dublador contracenar com ele mesmo, preferem bagunçar trocando vozes ao invés de manter uma dobra e treinar aquele ator para que ele consiga criar timbres distintos o suficiente com a própria voz. Eu comentei sobre isso no tópico do jogo do South Park, mas vale aqui também.
Inclusive, pegando o ainda recente gancho do novo Capitão América e a escala do Harrison Ford, a aparente aposentadoria do Pissardini é uma tristeza nesse sentido. Ele é um dos poucos dubladores versáteis no Brasil o suficiente para contracenar consigo mesmo em situações não-caricatas e ainda conseguir soar distinto o suficiente em ambos os personagens, o que num mercado de atuação de voz, é no mínimo uma situação ruim.
Acredito que o Primo seja versátil o suficiente também, mas duvido que mantenham ele nos dois bonecos.
SuperBomber3000 Escreveu:Sobre essa regra de repetição, isso entra numa outra questão que vai além da Disney. Os estúdios brasileiros em geral parecem ter alergia à simples possibilidade de um dublador contracenar com ele mesmo, preferem bagunçar trocando vozes ao invés de manter uma dobra e treinar aquele ator para que ele consiga criar timbres distintos o suficiente com a própria voz. Eu comentei sobre isso no tópico do jogo do South Park, mas vale aqui também.
Acredito que o Primo seja versátil o suficiente também, mas duvido que mantenham ele nos dois bonecos. o Primo eh bem versátil e uma vez comentei q daria p manter ele facilmente nos 2 personagens pq a voz que ele faz pra ambos são regiões bem diferentes. Um eh pro agudo leve e jogado, enquanto o outro é pro grave e sujo. Sem falar da interpretação bem diferente dos 2 atores.
enfim, de coisa recente no MCU só lembro do Nando Mendonça fazendo 2 personagens em What If na mesma temporada, inclusive no trailer ambos personagens apareciam falando em sequência. Podiam manter esse exemplo rs.
e um dos poucos casos que vi isso acontecer em produção de herói foi no Arrowverse, quando o Duda fazia tanto o Oliver quanto o Jimmy e teve um crossover q ambos interagiam. Foi até engraçado pq n houve mto cuidado em "disfarçar", mas no fim smp prefiro isso doq uma troca
SEE YOU SPACE COWBOY ...
SuperBomber3000 Escreveu:Sobre essa regra de repetição, isso entra numa outra questão que vai além da Disney. Os estúdios brasileiros em geral parecem ter alergia à simples possibilidade de um dublador contracenar com ele mesmo, preferem bagunçar trocando vozes ao invés de manter uma dobra e treinar aquele ator para que ele consiga criar timbres distintos o suficiente com a própria voz. Eu comentei sobre isso no tópico do jogo do South Park, mas vale aqui também.
Inclusive, pegando o ainda recente gancho do novo Capitão América e a escala do Harrison Ford, a aparente aposentadoria do Pissardini é uma tristeza nesse sentido. Ele é um dos poucos dubladores versáteis no Brasil o suficiente para contracenar consigo mesmo em situações não-caricatas e ainda conseguir soar distinto o suficiente em ambos os personagens, o que num mercado de atuação de voz, é no mínimo uma situação ruim.
Acredito que o Primo seja versátil o suficiente também, mas duvido que mantenham ele nos dois bonecos.
Já sabemos que dobras no MCU em uma interação entre dois personagens não vai rolar, espero que eles abrem excessão com o Justiceiro e mantém o Reginaldo Primo, mas depois daquele trailer do filme com o Rami Malek, não sei
E ai gente como ta a dublagem de Demolidor Renascido, houve alguma troca e escalas mal feitas?
(Ps: Acabei de saber que o Fernando Lopes foi trocado pelo Heitor Assali no Mercenário).
Johnny84 Escreveu:E ai gente como ta a dublagem de Demolidor Renascido, houve alguma troca e escalas mal feitas?
(Ps: Acabei de saber que o Mercenário tá sendo dublado pelo Heitor Assali).
O herói e seus amigos seguem iguais
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Achei ok a troca do Nando pelo Heitor, em maio já tem Thunderbolts no cinema com o Nando no Agente Americano. A Vanessa Fisk foi trocada da Luísa Palomanes para a Cynthia Moran, eu escutei e achei bem melhor do que na temporada anterior, sem contar que era uma troca já esperada.
O cast, no geral, é repleto de personagens novos e tem vozes bem bacanas pelo que eu vi: Rodrigo Nanal, Denise Simoneto, Gilmar Lourenço, Vinícius Fagundes, Carol Sodré, Thiago Longo, Thiago Marques, Raul Rosa, Diego Marques e mais alguns. Direção do Fábio Azevedo.
Yukihira Escreveu:Achei ok a troca do Nando pelo Heitor, em maio já tem Thunderbolts no cinema com o Nando no Agente Americano. A Vanessa Fisk foi trocada da Luísa Palomanes para a Cynthia Moran, eu escutei e achei bem melhor do que na temporada anterior, sem contar que era uma troca já esperada.
O cast, no geral, é repleto de personagens novos e tem vozes bem bacanas pelo que eu vi: Rodrigo Nanal, Denise Simoneto, Gilmar Lourenço, Vinícius Fagundes, Carol Sodré, Thiago Longo, Thiago Marques, Raul Rosa, Diego Marques e mais alguns. Direção do Fábio Azevedo.
A Vanessa é recast no original?
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
|