Alisson2 Escreveu:Isso é pensamento de fã ou de quem faz parte do meio. Se eu sou dono de uma emissora não iria pagar a mais pra um dublador só pra dublar uma simples entrevista se eu posso usar IA.
E isso vale pra qualquer tipo de produção tbm, então vc tá querendo acabar com a dublagem mesmo
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Alisson2 Escreveu:Quiz dizer que não vejo problema em usar em entrevistas e nesses ducumentários e programas produzidos pela própria emissora, agora usar IA pra dublar produção estrangeira é outra coisa.
O problema é a sua lógica; "posso economizar, então por que não?"
Obviamente as empresas pensam dessa forma, querem o máximo de lucro que podem sem muita preocupação com a ética (só se afetar a imagem da marca), mas não é ético.
True love will find you in the end.
Gabriel De Oliveira Silva Escreveu:A voz do Glauco nele me lembrou um pouco o Hélio Ribeiro (que pensando bem, seria interessante um carioca de "verdade" no personagem!)
A voz do Glauco lembrou a voz do Pissardini que, por sua vez, lembrou um pouco a do Daoiz kkkkkkkk.... Mas me lembrou o Hélio também.
Mas de fato o Hélio Ribeiro seria uma boa opção pro Lula Molusco. Eu sempre imaginei essa escala numa versão carioca imaginária de Bob Esponja.
Mas, se brincar, o Hélio deve ter participado do teste, já que o Glauco disse que muitas vozes fizeram testes com ele.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:A voz do Glauco lembrou a voz do Pissardini que, por sua vez, lembrou um pouco a do Daoiz kkkkkkkk.... Mas me lembrou o Hélio também.
Mas de fato o Hélio Ribeiro seria uma boa opção pro Lula Molusco. Eu sempre imaginei essa escala numa versão carioca imaginária de Bob Esponja.
Mas, se brincar, o Hélio deve ter participado do teste, já que o Glauco disse que muitas vozes fizeram testes com ele.
O Hélio fazer teste e o Glauco ganhar seria duro de engolir, espero que não tenha acontecido.
True love will find you in the end.
Eu creio que isso não tenha acontecido. Desde aqueles vazamentos da Iyuno lá fora já há algum tempo, eles impuseram algumas restrições recentes à dublagem remota em todas as filiais com a Unidub inclusa. Os dubladores testados devem ter sido todos paulistas.
Dublagem remota continua, mas depende também do produto, cliente e estúdio. Cada caso é um caso, mas na Iyuno majoritariamente não se usa mais remoto, até onde sei. Também fiquei ciente que a Netflix pede que os dubladores, se for remotamente, gravem dentro de estúdios parceiros do estúdio, logo, uma produção, por exemplo, Som de Vera Cruz que tiver algum paulista, preferencialmente terá sua parte gravada de algum estúdio de SP como a Vox Mundi ou a Iyuno.